汉字,是如何吸引外国博士的?

作者: Chengdu_Plus分类: 人文历史 发布时间: 2023-09-01 17:42:03 浏览:42922 次

汉字,是如何吸引外国博士的?

饭圈儿:
说中文要认识3500个字才能交流而英文只要认26个字母就能组词这个说法是不成立的。英文字母并不具包含意思,比如说C没有含义,必须和其他字母组合形成词比如check才有了意思。而汉字每个单独的字都是有意义的,比如“红”就是指红色,当然还有衍生出的其它意思指流行等等。所以中文的字实际上是相当于英文的词的地位,和英文字母相对应的是那些部首:横竖撇捺等等。英语没有个上千词汇量也不可能和人沟通。想要比较自由沟通的词汇量应该不少于15000个。这和中文的认字量也差不多了。

【回复】应该是横竖撇捺。“部首”对应英语的“词根”
【回复】英语每个专业都能出个本词典[笑哭]
【回复】那字数来对标26个字母就不对应该用笔画对标26个字母,汉字是笔画一笔一笔组成各种汉字,英文也是由字母组成,汉字笔画都没那么多了
以恒之志:
汉字是象形文字,是一种超越宗教和种族的文字。虽然各个国家发音不同,但任何国家的人见过山,都能理解“山”字,见过人都能理解“人”字,见过小鸟都能理解“鸟”字,见过马都能理解“马”字,见过到太阳☀都能理解“日”字,见过月亮🌙都能理解“月”字,等等。 所以汉字是一种真正超越宗教和种族的文字。

【回复】汉字不是象形,不要再犯这种低级错误了。汉字是智慧型文字!堪比AI[奥比岛_搬砖][奥比岛_搬砖][奥比岛_搬砖]
棠梨花映:
中国境内发掘的考古遗址中,大约在9000年前到13000年之间,先民开始定居生活,当时还是以渔猎采集为主,难免有朝不保夕的时候,而到9000年左右,先民们驯化了水稻,人类第一次有了自己种植的农作物,因此人们有了更多的时间创造精神文明,贾家湖遗址就出现了骨笛、龟骨文等文明遗迹,同时的湖南道县、江西仙人洞、浙江良渚都出现了当时高度的文明星火。

Firstblood999:
个人觉得有些字不改就很好比如 漢 國 華 陳 張这些字和简化字也差不多少笔画。

【回复】那样的话语文考试就要延长时间了[吃瓜]
【回复】又,玉,东,长,常用常写,不简化,影响写字效率。
【回复】繁体字也是明清,满清画蛇添足,你往前去看秦隶汉隶,很多现在的简化字形反而更接近那时候的字形。汉字一直在变化,清朝钦定正字部分和明朝的不一样了,明朝的又有部分和唐宋魏晋的不一样,所以真的不会在乎港台宣传的传统字和正字什么的 总比明清繁体字好,繁体字写起来,笔画多太复杂,也算是一种不完美的进化,甲骨文。一路进化到秦国统一文字,也都是在一直进化中,哪怕再怎么进化,都还是有问题的 没有什么破坏的汉字规律和美感之分,一路都在进化,我还觉得中山篆更具有美感,但手机没有这种文体,破坏美感纯属是谬论,有些简体跟甲骨文字形相近,繁体反倒变复杂了 方案公布后,两年来,简字已经在报纸、刊物、课本和一般书籍上普遍采用,受到广大群众的欢迎,大家称便,特别是对初学文字的儿童和成人的确做了一件很大的好事。河南一位老师向小学生介绍简字,说“豐收”的“豐”字今后可以简写成三横一竖的“丰”字,孩子们高兴得鼓掌欢呼。天津一个工人说,“盡、邊、辦”这三字学了半年了,总记不住,这回简化成“尽、边、办”,一下就记住了。李凤莲〔137〕同志有个弟弟,在家乡种地,写信给李凤莲同志诉苦,说农民普遍感到汉字难学。农民常用的一些字,象“農民”的“農”,“穀子”的“穀”,“麵粉”的“麵”,“麥子”的“麥”,还有“雜糧”这两个字,这一类字都不好写。李凤莲同志给他弟弟寄了一本简化汉字的书去,他弟弟高兴极了,回信说“这些新字好学得多”,还埋怨他姐姐为什么不早些给他寄去。简体字是要比繁体字好学好写,因此包括工人、农民、小学生和教师在内的广大群众热烈欢迎简字,这是很自然的事。 中国现行简体字,绝大部分是从古代书法借鉴而来,不是凭空捏造。
七秒钟的记忆的猫:
不管中国富与强!只要中国人还爱汉字,懂汉字,传承好汉字!中华民族就永远不会亡!

bili_95943936349:
一个外国人在中国学习汉语,后来又在中国的大学教授中国汉语这得付出多大的努力啊,太了不起了!点赞了!

Soy-Jessie:
礼貌借用了一些视频的句式用法和笔友解释[笑哭]

节省时间来做操:
再过几百年 口音一变 那时的人还能读懂现在的英文么?好像现在就比较难读懂几百年前的英文了

【回复】回复 @大预言术士 :吸取了中文,你是在梦里吗?笑死个人
【回复】所以汉文化不光要向外传播,还要定期统一标准,每隔百年来一次书同文,语同音的大一统。不然就会一直有,你讲中文,他讲日语,你写简体字,他写繁体字的尴尬。时间长了就会变成英语和其他字母文字无法沟通交流的状态。
【回复】回复 @凌先生幽兰 :其实根本不用这种视频来证明,就你给我讲的那些就能证明现代英语的历史极短,差不多也就是莎士比亚的年代开始,吸收各国语言为自己所用。
freshZX:
四川大学很上分的,有百多年历史的高等学府不错[星星眼]

恶魔的黑色悲悯:
看到谢和平的签字真心亲切啊,当初他可是被我们黑出翔[笑哭][笑哭][笑哭][笑哭]

在野小田湉:
怎么说呢[笑哭]英语有音标看到一个不认识单词的音标多多少少可以拼出来,但是汉字不一样,汉字看到一个不认识的字可以猜意思,但读音不一定猜的准[doge]

【回复】现代汉字可以再用一百年,而不必在去造字,而一百年后,英文单词会增加一倍以上,英文最终会在不断增加的单词上崩溃,除非将来脑袋装上芯片。
【回复】羊肉是羊身上的肉 牛犊是小时候的牛 公牛和母牛都是牛 星期二在星期一的后面 等等 你用英语翻译一下就明白了[doge]
【回复】这就是音读和训读的区别
AutoSnowShen:
哈哈哈,比我小一届,算是我师妹[呲牙]

账号已注销:
有些外国人看到汉字直接称之为“kanji”。[笑哭]

尘l羽:
古典文学要一个老外教 真是莫大的讽刺啊

【回复】达到标准就可以 达摩看见你都得被打回印度 玄奘遇见你直接过不了海关
【回复】中国古典又不是没有中国人教
【回复】这有啥的,只要人热爱,肯钻研,有真材实料,又何必在乎是哪国人呢?学高即可为师。
Soy-Jessie:
问问评论区的大家我该怎么和笔友解释他的问题[笑哭]给我干懵了,但是日本汉字应该不能完全归于繁体吧?

【回复】片假名是楷书衍生而来,平假名是草书演变。 当然,后来武士阶层用片假名来标注读音,成了拼音符号,外来词一般都会用片假名,类似于汉语拼音。 日语中词汇来源复杂,有汉语常用,也有德语,西班牙语,英语,法语,非常多。
【回复】日本现在用的汉字是二战后颁布的“新字体”,有不少和繁体一样,也有很多是简化了的。简化后的汉字也有一些和大陆简体字一样的,比如国、会、声、医、双、尽等
【回复】回复 @安妮丝菲亚official :你也知道1946年汉字改革啊,那你知道旧型字,新型字么?[脱单doge]
小沐灵风:
类似于“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”或者“大漠孤烟直,长河落日圆”这种信息量巨大,同时有附带特殊情感的句子,用这么少的文字就能描述,这应该是表音文字很难做到的吧。

汉字

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!