说英语要先翻成中文?英文思考就这么练成的!(其实你已经会)

作者: 口语老炮儿马思瑞分类: 日常 发布时间: 2020-06-11 18:00:57 浏览:210430 次

说英语要先翻成中文?英文思考就这么练成的!(其实你已经会)

逍遥星汉:
1、用母语思考很正常 2、非母语者也可以获得英文思维的技能,比如‘Thank you’ 3、练习方法: ①用英文描述一个东西,细节越多越好,比如照片电影游戏做菜 ②随机数字训练,反复用英文说不同的数字 ③用英文跟自己对话: 窍门: Ⅰ、选主题。初级:日常,高级:热点 Ⅱ、一问一答。围绕一个主题想各种问题来回答 Ⅲ、大声说出来效果更好 注意事项: 1、不要看中文,打造纯英文环境 2、不要担心自己的单词和语法。遇到复杂单词可以尝试用简单单词描述,学会之后查字典造句 3、开口,想到什么说什么,就算是蹦词也要克服恐惧 4、持之以恒 5、关注up可加快进程[doge]

【回复】UP主竟然没有觉得很赞[doge]
【回复】回复 @清宇飞杨 :up主现在觉得很淦了[doge]
神聖の大灭:
How are you?怎么是你? How old are you? 怎么老是你? [tv_doge][tv_doge][tv_doge]

【回复】回复 @Howell就是霍先生 :好大哟[doge]
【回复】初一笑话[偷笑]初中英语老师最喜欢说这个
评论箩伯特:
刚来B站,这就是B站英语最好的北京人吗?[热词系列_爱了爱了]

【回复】经验卡哪来的你说说[热词系列_锤]
【回复】回复 @Stephen-Thompson :我觉得老马长的挺帅的[支持]
啊啊啊啊啊啊皮:
1.柠檬炒年糕 2.辣条炒土豆 3.醋汤面 4.辣条果冻 5.营养快线泡椒面 6.老干妈牌小布丁 7.辣条炖豆腐 8.苹果炒大蒜 9.雪碧汤圆 10.咸味版 芝麻汤圆 11.香蕉排骨汤 12.凉拌风油精 13.西红柿炒番茄加番茄酱 14.咖喱番茄酱 15.方便面冰棍 16.青椒炒香蕉 等待你们的翻译[妙啊][大笑]

【回复】1.Lemon with year cake 2.Hot line with potato 3.Vinegar in soup noodles 4.Hot line jelly 5.Yinyangkuaixian Pickled Noodles 6.Old Dry Mom little pudding 7.Hot line with tofu 9.Apple with garlic 9.Xuebi tangyuan 10.Salty sesame tangyuan 11.Banana bone soup [滑稽]
【回复】盲猜第9个snow pussy soup round[OK]
【回复】乍一看醋汤面是最正常的[妙啊] the vinegar-boiled noodles
哪有盘哥:
自己和自己对话: A.can you speak english? B.no A.can you speak chanese? B.yes A.好的,今天晚上吃什么? B.凉拌风油精 End[doge]

【回复】回复 @森の妖精丶 :chinese 打错了[嫌弃] 正好说明了我不会英语[doge]
【回复】English和Chinese不是要大写吗(゚O゚)?[是Chinese…]
五级号的小乖乖:
我小时候很喜欢把英文老师课上说的所有中文默默翻译成英文,然后老师就会用"我懂你"的眼神看着我,那个眼神,惊愕中带着理解[笑哭]

【回复】回复 @hslls :她看着我看着她的嘴型在默默叨叨,她不说我不说,她一说话我就跟着叨叨,不出声,周围没人理我[喜极而泣]
【回复】回复 @五级号的小乖乖 :ohhhhh学到了!!!希望开学后我跟你一样做时俺老师不会叫我起立[doge][doge][doge]
铁锅大炖排骨:
——how .(重音)dare u! ——im fine,thx……………WTF??how dare .(重音)u!!

【回复】A man and a woman do some interesting, And then another guy come in. A few minutes later,They are all tired. But it's not time to rest now, more struggle & fighting is coming… ——Description for《Tokyo hot》[鼓掌][鼓掌][OK]
【回复】回复 @-污白小夫- :拷走[阴险]
tainewbull:
@ 马思瑞 近日在知乎发现一个加拿大华人 adamlam99, 他把全部小学语文课本以及很多中国古诗词翻译成了英语,请评论一下这些文章的翻译质量,是否可以当成学生的学习资料。

【回复】我觉得与其在这观望不知名的,不如找些翻译大家的作品。
【回复】回复 @屎蛋味松子 :[喜极而泣][喜极而泣]
佑灰下一秒就卖:
只有我注意到了老马的那张黑暗料理菜单吗吼吼吼[doge]

【回复】借楼,1.柠檬炒年糕 2.辣条炒土豆 3.醋汤面 4.辣条果冻 5.营养快线泡椒面 6.老干妈牌小布丁 7.辣条炖豆腐 8.苹果炒大蒜 9.雪碧汤圆 10.咸味版 芝麻汤圆 11.香蕉排骨汤 12.凉拌风油精 13.西红柿炒番茄加番茄酱 14.咖喱番茄酱 15.方便面冰棍 16.青椒炒香蕉 等待你们的翻译[妙啊][大笑]
【回复】凉拌风油精,听着就感觉很不错[doge]
yxl的EMP:
学不好不是因为没有技巧,而是因为懒,[笑哭]

【回复】就算你勤快又能怎么样?,不要太高看自己。
乌龙玛奇朵加椰果:
Now it's 6:41 p. m. I'm going to have my dinner and then discuss my group work of management course,it's so annoying and boring,I just want to lie in my bed.

【回复】回复 @JustinDL :我觉得看得出来你自身的英语使用频次更高更熟练,语句更自然,更口语化,确实更像自己跟自己碎碎念会说的话,但是还是修改的不好,原因是:1. 修改过后还有很多错误,例如annoyed[捂脸] 2. 用不合适的词语进行了替代,导致语义改变,例如discuss改成deal,boring换成tedious(两个词无聊或者单调程度不一样) 3. 把then给删去了,没有分割开吃饭和学习两件事的先后顺序,不符合语言习惯(口语除非不小心遗漏了没有人会把then, later, after之类的省略掉的,在整句话说完之后顿一下补上这个词都是很常见的),同时还会产生歧义(是不是一边吃饭一边学习?)。
【回复】Me too!! There are so many things I have to finish, but I just want to free myself from all these troublesome business!Holidays~Vacations~(´;ω;`)
【回复】It's 6:41 pm here right now. I'm gonna have dinner n deal with my group project of management class, it's so annoyed n tedious, I just wanna stay in bed instead. 一点点个人的小修改意见,不喜勿喷并欢迎讨论
北北噶:
深有体会。但是单单英语还好,日语韩语加上以后就ummmm……刚开始还觉得,啊!很方便啊!因为日韩英语外来词很多,特别是韩语,中日英外来词都很多。然而形成思维系统以后整个人都不好了。因为学习过程中会有看剧看综艺吐槽的习惯,也算是一种方法吧。直到有一天我在日综上看到了金泰熙,系统混乱…因为她说的韩语嘛就想着用韩语吐槽来着结果听着韩语说出来的吐槽却是日语…看韩综的时候突然会让自己想一下诶这个单词英语日语咋说来着结果就是啥都想不起来…最可怕的是上英语课之前看了日综然后上课的时候前两分钟脑袋一下子完全反应不过来。所以现在每次上课之前要先看一段tbbt[笑哭]把系统换过来再去上课。果然因为环境人文历史各种原因,所以即使是面对同样的事物,语气,联想的东西,情绪反应啥的完全不一样。有的时候看人家问现在翻译软件这么发达为啥还要去学外语感觉翻译这个职业会淘汰掉。但是从我个人来说学外语不仅仅是为了跟外国人说话,更多的大概是个兴趣爱好。学语言的话比起学一个技能可能更贴近学一个国家学一个民族这种感觉(不知道有没有表达清楚)

【回复】回复 @一抹菡萏 :开始学小语种的时候纠结过先学日韩还是先学西语和法语。但是因为法语和西语的发声部位相对日韩来说比较靠后,而且文化上不交集容易劝退就放弃了哈哈哈。
【回复】没错!原来学过一点西班牙语,因为西语发音规则太简单以至于到现在看到不会的英语单词还是按西语的规则。刚学那会碰到和英语一样的词学完之后英语就不会读了[笑哭]
【回复】回复 @北北噶 :嗯嗯有的,中教上课感觉还是我们那套思维,但是外教我真的觉得有时候很神奇,就是一听完全日本人思维的感觉,
香风家的小智乃:
我倒是经常一个人在脑海中模拟一些中文场景,有时候还说出来,把自己逗笑了,把自己尬住了之类的。看来我的中文思维得到了经常的锻炼[tv_doge]

味精517:
翻了好久才找到[点赞] https://b23.tv/q9teFu

㸚叕㠭茻:
我发现up做自己本职的视频无人问津 做本职无关的视频点击量超高[喜极而泣]

【回复】把一个英语老师逼成社会学家哈哈哈哈哈
时雨又南风:
老马,听说训练营到7、8月份还有没有课啊,6月底准备期末实在是忙不过来了[大哭]

【回复】现在又开新课了[OK],可能有点晚
Zlatan_21:
You look these noodles, both long and wide You look this bowl, both big and circle[doge]

VLOG人生分享会 技巧 英语 歪果仁 学习 外国人 老外 口语 英语学习 英语思维

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读