在韩国街头唱中文歌|林俊杰 - 修炼爱情|豹子男 x 延普罗|OUBA MUSIC

作者: 欧巴Studio分类: 娱乐杂谈 发布时间: 2023-11-03 20:45:00 浏览:178832 次

在韩国街头唱中文歌|林俊杰 - 修炼爱情|豹子男 x 延普罗|OUBA MUSIC

淡墨青衫9527:
我发现他们中文发音时,慢时还好,快的话,h的音有时不发,这首歌里的会有时就读成味,欢就读成弯,挺好玩

【回复】韩语的ㅎ音标是【h】,而且发音很弱,汉语的h音标是【x】,是强气流喉音,所以实际发音的音感差别很大。
【回复】回复 @Mr木子李学长 :国际音标是一套致力于描述全世界所有语言发音的符号体系,你先去查了资料再来
【回复】因为他们说惯了表音文字,有连读的习惯
京都风雪:
延普罗,女生这个名字好特别喔,延姓在中国韩国都不多吧,北魏孝文帝汉化的姓氏

【回复】百度了下,延姓来源挺多,一是源自姬姓,春秋时吴国有公子季札,是吴王诸樊之弟,受封于州来称为延州来季子,其后裔有延姓。二是据《汉书·西域传》载:“西域亦有延氏。”望出河南。三是北魏有代北三字姓可地延氏,随魏孝文帝进入中原后改为汉姓延姓。
【回复】回复 @京都风雪 :他们的汉字都不是音译,是身份证上写的,好多韩国爱豆都有在国内特意更名,这个up应该是确认了朋友的名字汉字才写上去的吧
【回复】回复 @南唐遗恨 : 延姓也有
日常_修仙:
韩语的这种空气唱法放在中文歌里面听着好别扭[笑哭]

【回复】有些很适合的,而且空气发音,让话筒声音更有磁性和爆发力,事半功倍
【回复】韩国人以前的韩语发音也很硬朗,是受欧美语言/政治/文化影响发音越来越英语化,越来越“圆”,现在一些中文歌也出现这种现象了。。。
丘比鳄:
唱的很好啊[打call]要是现场的听众能明白歌词意思就太好了

【回复】有一期能看到右边有个屏幕,有中文和韩语歌词字幕滚动,不知道是不是每次都有开
Luftmensch-_-:
什么时候唱黑夜问白天![星星眼]想听!!!![星星眼][星星眼][星星眼]

嗖嗖嗖的长肉肉:
小罗的歌声注入了感情,感觉很好的理解了歌曲的原意,所以听小罗歌唱就象听她用心灵深处用灵魂在咏叹。

Krysssss:
下次想听尤长靖的歌,推荐,到时见,昨日青空,爱与喜欢的区别,一个人记得,lovehate

【回复】致未来的我,我会永远记得想你,如果你也这样过,肆无忌惮的爱你,直到永远,要坐火车去看烟花,如果不是你
【回复】同样期待韩语版昨日青空[打call]
SeanOlivia:
说发音问题的,跟那些粤语警察有啥区别,听音乐还是听发音的?

HolaJacey:
上个月去韩国旅游白天去了汉江,特意去ins看了一下最近没有路演。一般是在哪里会公告路演的呀,随机偶遇的吗

一小小书生:
这不得来个悬溺?或者来个风吹丹顶鹤?让他们上头一下?[doge][doge][doge]

morrow帆:
你们唱得非常好,很有感情,带着感情去唱这首歌,是这首歌正确的打开方式,当然,还有你们的咬字很有特点,这其实也是优势。

林俊杰 COVER 翻唱 欧巴Music 韩国街头唱中文歌 延普罗 修炼爱情 路演 韩国人翻唱 豹子男

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读