【中文字幕】稲葉曇『リレイアウター』 (中继输出者)Vo. 歌愛ユキ / 稻叶昙 - Relayouter (Vo. 歌爱雪)

作者: 透徹東鐵分类: VOCALOID·UTAU 发布时间: 2023-08-05 02:35:39 浏览:155119 次

【中文字幕】稲葉曇『リレイアウター』 (中继输出者)Vo. 歌愛ユキ / 稻叶昙 - Relayouter (Vo. 歌爱雪)

透徹東鐵:
请大家去niconico支持稻稻 这对他很重要! 重要的事情再说一遍 然后补一下简介放不下的PS PS:关于标题,relay本身可以指中继器,relay out大概是一种电路中的调整并以此维护改善电路性能。我按歌词里面提到的能量和感情的输入与输出,判断稻稻大概是想将“我”比作中继器,所以标题翻译暂定为中继站(当时的我还没完全感觉到稻稻写给小雪的歌) PS2:做字幕的时候理解了这是稻稻写给小雪的歌 relay outer大概是指稻稻的感情先传达到小雪这里 然后以小雪的歌声输出给我们,所以标题二稿改成了中继输出者。(就个人喜好而言,其实想把标题直接翻译为歌爱雪,不过有点老土又有点不知所以然,就算了。)

【回复】一开始也没发现是写给小雪的,后来发现pv也都是可爱小雪;;
【回复】可惜nico都快死了…现在不少日v都往油管上发
【回复】我niconico都不知道怎么进[大哭]
星明sama:
“因为你会以我的方式为我叫喊” 这首歌好像是表达歌爱雪对昙的互相感激,因为他们是因为对方而火起来的,还有就是这首歌太好听啦啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊[打call][打call][打call][打call][打call][打call][打call][喜欢][喜欢]

【回复】还有“包含爱意的小学生” 以及“请你一直跟着我”
我该改个什么新名字:
是新歌呢www很轻快的调子,印象中稻很少写快歌,就算有也是一段,这次除了变速都比较快,上次听稻的快歌还是地镇和反气旋副歌。疾走感suki( ̄▽ ̄)

【回复】有稻稻remix的失败作少女的感觉
【回复】回复 @稻叶昙__notofficial :()
【回复】回复 @稻叶昙__notofficial :哇,成熟的4级号()
凛音奈:
我趣,晚睡的人有新稻子收还有佬的美丽翻译看。太爽了吧。然后ぬくぬく你居然画了小雪本体啊啊啊(up的解读很到位),诶诶这一切都有种晚上做梦在刷视频的感觉。等我早上起来再看看这是不是这个世界线发生的事情。看到评论的人!快去niconico再溜一遍!

太稽化近视铁包袱:
我来开个🍾 目前还是榜一 如果没有更大的投稿应该能冠了[Cat_fight]

【回复】回复 @nightmarein :尤里应该狙不动,除非他又把Ado摇过来 neru如果有投那确实挺有可能把稻狙下来
【回复】回复 @過飽和思春期 :应该是,那个联动第一弹柊磁铁和ユギが都是术
【回复】回复 @nightmarein :嗷嗷,那谢谢了。他还有十分钟就要投了,期待一波
STAX299:
非常好VOCALOID collection,使P主扎堆投稿 术术人过年啦

【回复】过年好,这首歌拿下top1啦[脱单doge]
こ-の-す-ば:
感覺這pv很適合當動畫女主死亡那集的ed

【回复】啊啊啊啊啊不要死人是过去的回忆啊啊啊啊啊啊
小可渣:
可不可以理解为稻夜昙给歌爱雪写的歌啊啊啊啊啊【充满爱意的小学生,请你一直跟着我】)

【回复】回复 @稻叶昙__notofficial :抱歉俺一着急给打错字了
【回复】就是给歌爱写得吧( ̄3 ̄)还有稻叶昙打错惹不是“夜”
伊德莱斯:
熟悉的曇味歌词,哪怕困苦忧郁,也要把这份爱你相信你希望你的心情传达,有低谷才会有高山,这首歌里的高扬的情绪感和最近的曇味都不太一样

琉Ryuh:
这次的曲绘居然不是小辫子酱是yuki酱…

翻译 虚拟歌手 VOCALOID 中文字幕 歌愛ユキ 稲葉曇 ぬくぬくにぎりめし

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读