【中日字幕/菅田将暉】虹 Music Video - 剧场版《哆啦a梦:伴我同行2》主题曲
クレハス:
翻译的真的神麻吉卡密,这真的是我一直想要看到的这首虹的翻译,翻译的歌词串联着情感,直接把这首歌的感情全部抒发出来了,真的 绝了
【回复】回复 @时光旅人passerby :有 真的有
叁零壹肆:
文从字顺的直译,翻译界最高境界[星星眼][星星眼]
【回复】[奋斗][奋斗]谢谢!!!
貝島えりか:
这是哆啦剧场版的主题曲,为啥mv内容无关?
【回复】宣传的时候有配合主题曲和电影画面的pv[tv_腼腆]很感人哦~
【回复】大部分电影主题曲的mv都是单独拍的 当然也有完全电影画面剪辑(比如 打上花火)、单独拍摄和电影画面混剪的类型(比如 不能说的秘密)
账号已注销:
封面点进来,然后一直看完整个MV,点燃了我对小侄女的分离焦虑[大哭],毕竟从出生到现在都是我在照看的[大哭],最近我要考试,跟她分离了两个月![大哭]
【回复】呜呜之后会再在一起的[惊喜]
时光旅人passerby:
超稳的现场版!↓
https://b23.tv/BV1VZ4y1G7bQ
千里_Senri:
旅人你自己翻译的吗[热词系列_爱了爱了]
【回复】嘿嘿是哒!!虽然最考虑的是整体 有的地方不知道合不合理ww
夜酱yochan:
呜呜呜苏打现在结婚了再听这歌再看这mv更泪目了
【回复】呜呜呜真的!心境更不一样了
arianagrindr_:
看了好几条,up的翻译绝了,关注了[打call]
治愈向 日语 菅田将暉 日语MV 哆啦a梦2:伴我同行 机器猫 哆啦a梦