【演奏 · 中世纪民谣】《斯卡布罗集市》Scarborough Fair,中古异世界版【单人乐团,特别改编】。

作者: 幽暗峡谷我不怕分类: 演奏 发布时间: 2023-06-28 15:15:51 浏览:200854 次

【演奏 · 中世纪民谣】《斯卡布罗集市》Scarborough Fair,中古异世界版【单人乐团,特别改编】。

幽暗峡谷我不怕:
1,你好[奥比岛_击爪],欢迎来到这里!欢迎来到中世纪!欢迎来到斯卡布罗集市! 2,于我而言,这首歌是一首百听不厌,百弹不倦的曲子。它的版本实在是太多了,但也各有特色。比如西蒙和加芬克尔的版本,让人感到岁月的流动,比如莎拉布莱曼的版本,有一种华丽的静谧的美。。。。我这个版本没那么精致,但多了一些异世界的感觉,从前,有一个很普通的中世纪小镇。。。。 3,各种音色的选择与调制,和各个声部的安排依然是重中之重。音色没有好与坏,只有适不适合。比如人声,是调制的成熟一些还是青涩一些呢。。。比如笛子,用了两种,其中最主要的那个笛子出现在前后段,它的音色不是哨笛,也不是长笛,我是在森林短竖笛音色的基础上稍微调整而来。。。。。都是尝试,可能现在我觉得很适合。明天就觉得应该还可以更好一点。所以每个版本都是唯一的,我再弹的话肯定还会不一样。总之,是尝试,是感受,也是体验。 4,我以前还弹过另一个版本,是文明6里的这首歌,那个是从远古到现代来描述,现在这个主要就是中世纪。感兴趣的朋友也可以去听听,我把它放在了在文明6音乐合集里的英格兰篇。 5,集市,香草,药材,银器,精灵,矮人,女子,巫师,小偷,马车,乌鸦面具,十字架,魔法书,神奇的鸟,变换的天空。。。。听这首歌,我总会不由自主的想到这些词语。哈哈。 6,下次见![打call]

【回复】谢谢大家的支持[打call]。我已经把它上传到网易云音乐了。喜欢听的朋友请搜索:斯卡布罗集市----中世纪旅人清风版。就找到了~ 或者你可以把它加入你的网易云歌单~ 希望你每次听到我这个版本的时候,音乐都可以带给你一些清凉。[奥比岛_击爪]
【回复】我感觉西蒙保罗的多了一丝悲凉凄美 莎拉布莱曼的过于华丽
yonoame:
前奏给我整得梦回中土了[跪了]那是中途大陆有广袤的森林,森林里精灵们在快乐的生活。在山下那是人类的城邦,纵横的河网上,往来的商船络绎不绝。遥远的山里,叮叮当当的,是矮人手中的工具。这悠闲的夏尔,偏安一隅。 完全表达不出来,只有跪了

【回复】中土世界真的是百看不厌
【回复】是啊,这样的世界,也只有书里和想象中才有了。这版真的意外地贴合中土大陆啊
不见小园:
“ 问尔所之,是否如适 蕙兰芫荽,郁郁香芷 彼方淑女,凭君寄辞 伊人曾在,与我相知 ……” 译者莲波,早期中文互联网上的才女。 译序:   闲来无事,听歌,听老歌。Scarborough Fair是我很喜欢的一首老歌。因为它不那么美国,因为它那种幽怨的低唱。我总觉得它和诗经有一种很微妙的契合,纵然一个是公元之前,而另一个是百世以后。它的旋律,仿佛是一阵清风,夹杂着野草野花的苦寒轻香,在大地上缓缓掠过;而我更看见一个穿白衣服的人摇着木铎,边走边呼唤着苍穹,在一望无际的大地与村庄之间采集梦幻。真的很难忘却这种莫名的联想。很喜欢在异邦的文明之中,还能寻出这样令我心折的古中国的意韵。试着用诗经的格式翻了下,填到原曲中,竟也能唱。

【回复】可斯卡波罗集市这首歌本身其实是一首反战的情歌,它的歌词含义是一位战死的亡灵问路过的商人是不是去斯卡波罗集市,如果是,请帮他带话。这首歌歌词其实不是那么的美好,反而是略带悲伤的。
【回复】回复 @镜淳安 : 原歌词并不是,原歌词只是情侣两人对喷。所谓的反战的那几句歌词是simons那个版本加的。
【回复】回复 @镜淳安 :实写第四页。美有很多种,不止美好,你的回复与译文不构成转折。主旨如何译者当然知道,她的水平远在你我之上,跟当下只会工业化堆砌辞藻所谓古风爱好者有本质区别。
Carpelw:
每次看到这个歌,都忍不住科普!最早来源于北欧童话的妖精骑士允诺相爱的人类女孩要娶她为妻。女孩问,你什么时候娶我?妖精骑士刚要说现在,转念一想,妖精与人类寿命不同,遂想出下策:它让女孩去缝一件没有针脚的衣袋,在大海与沙滩之间寻找土地种植珍贵的香料,最后用皮镰刀收割,并说做完这些后,我就娶你为妻。隐喻虽有刁难,也有着道不明的辛酸与无奈。女孩听出了妖精骑士的弦外之音,遂伤心离去。 百年之后,妖精骑士虽认命但仍不死心,它已经变得疯疯癫癫,在森林里逢路过之人变询问: 请问你是要去斯加步罗集市吗, 如果是的话请向我转告那里的那个女孩, 她曾经是我的一生挚爱。

【回复】吃得空[辣眼睛]就算寿命不同,能快乐一天是一天。这个骑士脑子不好
【回复】回复 @上世纪的收音机 :现在他不痛苦了?[辣眼睛]有的痛苦是无可奈何有的痛苦却是自找的
【回复】回复 @小羊咩咩咩咩哈哈 :脑子不好+1[难过]他寿命长不是正可以陪女孩一辈子吗
戏命戰良:
你要去隔壁村赶集么?[崩坏3·终焉归始_?] 葱姜蒜还有大料![崩坏3·终焉归始_咀嚼] 卖菜大爷是我相好,[崩坏3·终焉归始_指点] 提我名字给你打折~[崩坏3·终焉归始_嘲笑]

【回复】诶,命子,这是干什么,太毁气氛了吧
难于上天:
很早很早以前就喜欢听了,当年还记不住名字总是叫成卡斯特罗集市[doge]

【回复】CIA:非常坏翻车634次集市,恨来自美利坚
【回复】成分复杂[脱单doge][脱单doge][脱单doge]
禁军统领小猫咪:
问尔所之,是否如适。 惠兰芫荽,郁郁香芷。

【回复】这是早期中文互联网的才女莲波翻译的,百度就能查到
【回复】眺兮踏兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮。 ——我感觉这个接下来最好(我忘了出自哪里)
【回复】回复 @夏末道渊 :出自诗经·子衿
Ethan000000:
斯卡布罗集市 斯卡布罗市场 斯卡布罗证券交易所 斯卡布罗金融中心 斯卡布罗星际港 斯卡布罗巨型星际枢纽[doge][doge][doge]

【回复】回复 @bili_84259877355 :从乡间集市到星际枢纽,一个文明崛起的象征[doge][doge]
【回复】十字军之王,欧陆风云,维多利亚,钢铁雄心,群星。
矿物菌:
忘不掉我和这首歌的缘分,高中时做到一篇阅读,说小男孩那生病的母亲很喜欢洒水车(垃圾车?)放的一首歌,小男孩多方打听才知道名字,就叫斯卡布罗集市;而第一次听到这首歌又是几年后看末日三问,第一集听到那悠扬的bgm,尽管我以前没听过这首歌,但歌词中那清楚的Scarborough Fair让我坚信这首歌就是我很久以前就认识的,斯卡布罗集市

【回复】我们这洒水车放的兰花草,二十年前到现在放的都是兰花草
【回复】回复 @糖水生姜 :确实,我到现在都没见过放斯卡布罗集市的车
【回复】回复 @鳴瀬Shiroha :还好,我一听歌就觉得是个悲剧,只看了第一集(
一米吧的河兰大鸽子:
这不巧了嘛? 我这一打开,你就更新了[滑稽]

【回复】可能这就叫做缘分[打call]
【回复】回复 @幽暗峡谷我不怕 :你好几天没更新了……
o抹布o:
弹出了很悠远的感觉,甚至带有一点点神性了 像是一条神秘又古老的溪流绵绵流淌,和我以前听过的版本都不太一样[叶_感动]好厉害!

【回复】多谢认真收听,很有画面感的描述[打call]
【回复】之前都是听Sarah brightman人声版比较多,那个版本诉说一段故事的感觉更多
今宵不见昨夜雨:
听到这首歌,我不由想到了,我们那些失传的古曲,特别是那些词牌,又该是怎样的美

【回复】那个……你知道你的头像…卡上点了吗……
【回复】回复 @无趣的小绿同学 :听了下确实怪怪的,应该是复原过程有问题。能流传下来的名曲那都是经历了时间考验的,没理由其他的都好听,就这个不好听。
【回复】你可以去听听扬州慢,那是唐宋流传下来的。其实是真的不怎么好听。不知道是不是古谱复原过程有问题,那个听起来甚至给人一种无调性的感觉
账号已注销:
这个歌的歌词我一直觉得很有感觉,印象最深的就是那四种植物,不知道它们是不是有什么象征意义……但是鼠尾草和什么香又是什么味道呢,咱们这里能买到吗~

【回复】这四种药是中世纪治疗鼠疫的方子
【回复】四种香草都是掩盖尸臭的
【回复】鼠尾草是个中药,迷迭香是个香料,我们这都有
withindoor:
莎拉布莱曼版改编的斯卡保罗集市,是融合了神秘色彩和古典音乐的流行变化,当时千禧年听得十分震撼。up主这段制作基于莎拉布莱曼版,水平相当的高[打call]

小幸爱吃螺蛳粉:
这是我小时候寻寻觅觅了好久的曲子,知道歌名的那一刻有一种和宿命相逢的感觉。up的演奏的确如up的评论所言,把我带回了奇幻的中土世界,喜欢这个版本的演绎,谢谢up!

【回复】[打call]很高兴你能喜欢~
有酒只待故人傾:
因为这首歌去了一趟斯卡布罗,斯卡布罗有一个恐高快乐城堡,绕过去边上找块石台坐下,吃着小酒馆买的三明治,在夕阳下,听着悬崖下的浪涛和呼啸的海风,看着海边逐渐亮起灯火和大海深处若隐若现的星光,感觉自己就是一个游侠,在此歇脚,不久又要启程去远方。

【回复】回复 @spiritwizard :山顶上那个城堡是真的有感觉,可能是我当时去的时候人少又是快晚上了在那边坐着吹风很舒服的
【回复】回复 @有酒只待故人傾 :当然找不到我想象中的集市了,只是个现代化的海边小镇。
【回复】回复 @spiritwizard :特别有感觉对吧
井外的人:
我突然有種身上穿著布衣身上帶著幾枚金幣的感覺 [doge] 請問那種店在哪 巷子裡那種

乐器演奏 文明6 英格兰 竖琴 单人全声部 中古异世界 吟游诗人 斯卡布罗集市 中世纪民谣 Scarborough Fair

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读