【俄配/流浪地球2】“50岁以上的,出列”

作者: rasnodar分类: 影视杂谈 发布时间: 2023-08-08 06:05:31 浏览:121959 次

【俄配/流浪地球2】“50岁以上的,出列”

黑心猎豹:
这片就应该看原版,听不懂就看字幕,要的就是这种一大堆说不同的语言的人凑在一起的感觉。

【回复】俄语字幕怕是能占半个屏幕[呆]
【回复】好像因为俄语字幕太长了
【回复】回復 @Hero蓝波 :主要是老外的表音文字写起来比较长(当然笔画也比较简略),短句还可以,一到长句字幕要么就得好几行,要么字体就得缩得很小,比起中文字幕麻烦多了
傲娇没有退环境:
像这一段把其他国家的语言都换成俄语就没那种全体奉献的感觉了,格局小了

【回复】目前这个情况世界人民大团结对于毛子来讲不太现实
【回复】回复 @不作必死 :所以才是科幻片嘛,那群星里大一统民族还不就是最科幻的嘛
【回复】因为可预见的未来这种人类大团结也只能在影视剧里[吃瓜]这是流浪地球里最科幻的地方[doge]
Leapant不在线:
以毛子现在日趋严重的保守主义氛围,跟他们讲世界人民大团结是根本没用的,但是说跟他说“俄罗斯民族英雄上太空拯救世界”那可就来劲了[doge]

【回复】“我们要去拯救人类” “那与我何干?” “朋友,这是为了祖国母亲!” “乌拉!”[doge]
【回复】“我们要去拯救人类” “那与我何干?” “朋友,我们决定让俄罗斯人带头。” “乌拉!”[呲牙]
嬴歌薇兰:
张鹏这个时候应该是喊的,配音差点意思

【回复】回复 @医院骑士团-博士 :所以确实差点意思
【回复】译制片首要的目标是把台词配得清晰易懂,音色情感这些就随缘了
luciferdusting:
[笑哭][笑哭][笑哭][笑哭]怎么有股子前苏动员兵的感觉…

【回复】你这印象是红警给的吧,说明老美宣传成功了。[doge]
【回复】回复 @金陵大萝卜 :[doge][doge][doge]
红旗飘扬在柏林:
出列那段更像是苏/俄军从各团抽敢死队组突击队(

【回复】更像苏联政委喊党员出列
【回复】回复 @蓝眼小鱼 :最后是团员,上面没什么可怕的。
【回复】政委先带头上,然后是党员
九州羽:
不是所有的文字都可以像中文一样一目十行,他们看快了都是字母乱了。。。。只能配音要不整个电影稀碎

十二月の摩卡:
虽然听不懂俄语,但我感觉原版诺夫没那么慷慨激昂,就是很平静地去赴死

夏目茉子:
配其他人不好说,配解说小哥跟诺夫,张鹏都不行啊,尤其诺夫,原版诺夫多么豪迈,而且场景是直接在出列送死的下一刻果断跟随,那种从容勇烈的节奏跟气势,也只有原版能演绎到位,配音版根本配不上俄罗斯太空人无敌这台词

【回复】说句不好听,原版诺夫其实是毛熊,配音版只是大毛而已
mgbhxlxt:
不是所有语言都可以做到像中文一样,精简易懂的同时又不失优美震撼,不是硬夸,中文真的说第二没人配第一

【回复】中文加分加的多在字上,读音上感觉阿拉伯语要有气势些。
七月的方方:
虽然语言不通,但是看到这一幕还是哭成狗。

水妖xzl:
会不会俄罗斯人相比欧美国家,能够跟我们一样更加深刻理解这段剧情

【回复】应该能!毕竟苏联精神还在他们心中,切尔诺贝利的记忆他们也没忘记
【回复】欧洲文化观念比较碎,没有很强的家国哲学思想,这点中俄比较接近,但也仅限于比较接近[doge]烫知识,欧洲人都不觉得俄国属于欧洲
我还好啊你呢:
我们退无可退,我们身后就是莫斯科![doge]

痞子六-猫式:
我觉得最震撼的还是人类用各自的语言喊出出列的话,那一刻人类这个身份无比崇高

俄罗斯 电影 沙溢 俄语 地球 配音 流浪地球

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读