中国谚语名言英文版火到海外,外国网友:每一句都是大智慧

作者: 王不识丁分类: 人文历史 发布时间: 2022-08-02 15:43:41 浏览:203925 次

中国谚语名言英文版火到海外,外国网友:每一句都是大智慧

marsmarki:
我想知道:“作恶多端,纠集同伙,变本加厉,万恶之尤。助纣为虐,沆瀣一气,指鹿为马,无耻之极”怎么翻译?

【回复】这些他们听不懂,它们只听得懂东风呼啸的声音。
【回复】我认为翻译应该翻出话的意境(包括情绪),如果能押韵和原来诗词接近就更能得到意境了。但很多翻译可能随便翻或者他自己也不明白具体意境吧
【回复】简单译:通过不停地犯罪彰显你的无耻(并以此为荣)。
黑羽魔皇:
不是有些话翻译不出来,而是有些话直译出来老外听不懂,没有同样的生活环境和历史背景,有些行为他们无法理解

【回复】对的。还看到有人问放到现在这些话还实用吗,当然实用不然传承这么久
【回复】就像他们的俚语我们也很难理解一样
騎單車上月球賣牛腩飯:
[doge]英文好的帮我翻译一下,“握薪尝蛋”这个词怎么说?!

【回复】手握高薪终于可以吃得起茶叶蛋了
【回复】意译就好了,中文翻译很多意译,直接抛开原词进行翻译。
不小老大了:
用低阶语言翻译高阶语言(古汉语),降维打击

RedicalDreamer:
书中自有黄金屋,何必掘他山之金[tv_白眼]

【回复】书中自有颜如玉,何必沟他人之妻
终归淡了:
英语能和汉语普通话一样解释 成语 但怎么简洁的翻译呢

你搞么丫:
当你满足于做自己,不比较或竞争时,每个人都会尊重你。这是哪句话???

【回复】夫唯不争,则天下莫能与之争
伊佐夫-eidrof:
云南人基因动了 背景音乐居然是葫芦丝-瑶族舞曲 我他妈就会吹这首[笑哭][笑哭][笑哭]

伊佐夫-eidrof:
云南人基因动了 背景音乐居然是葫芦丝-瑶族舞曲 我他妈就会吹这首[笑哭][笑哭][笑哭]

想念你的事:
如果你要低头,就低得深一点:当断则断 鸟儿唱歌不是有了答案,而是因为有歌要唱:言必行,行必果 经验是一把梳子,秃顶后才能得到:老谋深算 张口发问表现5分钟无知,不发问永远无知:不耻下问 种树那个是:前人种树,后人乘凉 两个健谈的人不如一个倾听者:言多必失 一个真诚对比一百个不是困难的:一诺千金

【回复】千人之诺诺,不如一士之颚额
【回复】别的不说 最后一个不应该是百折不挠吗
爱打游戏的中年大叔:
这些不结合背后的故事是很难理解的,这就是底蕴

又开心一天真好:
我认为他们不懂,很多句子用白话文解释都能写一篇作文了,何况这些傻老外。

【回复】有些话是给想去理解的听的
浅碧玉冠:
书里有很多单词,必定有一个错的。是不是" 智者千虑 必有一失" ?

【回复】尽信书,则不如无书[doge]
【回复】愚者千虑,必有一得呢?假如只有半句呢?
【回复】智者贤人费劲所有努力用于思考也必然有遗漏缺失之处,(但哪怕是最)愚钝的人费劲所有努力用于思考也必然从中有所获得——说的极端点,所有成语都是缩略语,文言、诗词更是缩略+倒装。中文信息含量大?那你就跟着多说话[笑哭]
ufc砖家:
用英语解答汉语,就相当于功能机开智能机的功能

短片 外国人反应 差异 外国人看中国 YouTube 厉害了我的国 歪果仁看中国 外国网友 网友评论

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读