【原神/熟肉】“中国语的钟离先生好涩啊”——by日推玩家

作者: 冰狩刃分类: 手机游戏 发布时间: 2021-07-28 00:40:05 浏览:491214 次

【原神/熟肉】“中国语的钟离先生好涩啊”——by日推玩家

夜宵红豆:
我觉得可能是因为文化原因,中配在配璃月的一众仙人德时候,都有意无意的带了一丝仙气儿,这点钟离身上尤为明显[笑哭][笑哭]

【回复】是“一丝”吗[笑哭]我感觉仙的都快飘起来了 ,老爷子感觉随时都可能飞升那种[笑哭][笑哭][笑哭]
【回复】回复 @夜宵红豆 :老爷子身上融合了『神明』『仁君』『先祖/长辈』的元素,味儿很重
【回复】回复 @渔fo :像是传统文化里死后会变成神仙来保佑你的自家长辈,非常有中国风格的神。
题我出的难死你们:
听中配钟离会感觉色?!?我听彭导钟离讲话心如止水,感觉这就是一座神,一点欲念都起不来,像听经文。

【回复】只能说那位朋友玩的很野,就喜欢禁欲系[脱单doge]
【回复】大概和日语对比起来太明显了,日语那边直接就是铿锵小伙
【回复】大概就是,,,物极必反
诶嘿7_7:
中配钟离我不敢有歪念头全是尊敬,神圣的帝君。英配钟离我满脑子邪念[滑稽],至于日配嘛,个人无感太年轻了

【回复】回复 @尨恩 :有啊,这个时候我就默默把语音包换成英语[doge]听到那深沉的低音炮我才敢盯着看他的屁股。 中配老大爷我不敢看[辣眼睛]
【回复】你确定没有渎神的想法吗?[doge]
【回复】日配我疯狂出戏大天狗[藏狐]
与公子网恋被贯虹猛戳:
英配钟离是国外十分有名的专业配音演员,我原本以为钟离这个老璃月人说英文会很违和,没想到声优技术力极高配得很有感觉,请到这样的大人物米哈游肯定也是下本了[原神_喝茶]

【回复】是的,尤其喜欢听他说大段的台词,像在听纪录片旁白。甚至想做成白噪音听着睡觉(✪▽✪)
【回复】但是战斗语音。。。。就很。。。燥的感觉
【回复】虽然但是我更喜欢中配[doge]英配听了没有老婆的感觉(bushi)
月逐清欢:
钟离那句‘这无缘无故的攀比之心从何而来啊’之后,就处于梦你妹!爹!

【回复】是的,中配钟离说这句话的时候真的就像个长辈一样,不明所以的小语气还有点可爱。所以日语玩家没有这样的体验真的好可惜,欧美玩家也好多人习惯用日语,唉,为什么偏偏是钟离的日配拉胯了呢
【回复】爹爹再训我两句[大哭]我好喜欢钟离这种略带责备的告诫啊!!!
【回复】是真的,打主线就像父亲带孩子璃月旅游
佛尔思的眷者:
行秋和钟离的中文是甩了其他语种几条街的。。其他的璃月人也普遍比其他地方好

【回复】行秋入队那句扶善惩恶 当仁不让是真的帅 谁还不想做一个正义的伙伴呢[doge]
【回复】有时明月无人夜,独向昭潭制恶龙。
【回复】回复 @永世つ舞 :行秋低血量的时候更戳我[星星眼]“请从绝处,读我侠义”“接下来就不会是点到为止了”,小小的身体里是大大的器量,一身侠气从言行中透露
ELIZER:
钟离先生穿得虽然多,看起来很禁欲,但他神之眼的位置真的是,太涩了,就,又禁欲又涩,而且配音也很钟离,钟离就应该是这个声音的感觉,尤其是那句天动万象,有历经沧桑悲天悯人的感觉,还有那句欲买桂花同载酒,直接把钟离先生的气质拿捏的死死的。但钟离他又,神之眼的位置,屁股,还有跳起来若隐若现的那一小截后腰,就“啪”的一下,直接孝心变质,太涩了,就禁欲还涩,钟老爷子,摩拉克斯,真是一个妙人。

【回复】我就喜欢看别人夸我老婆[doge]
神宫落月華:
👀我我觉得钟离日配真的没啥感觉,英配好像…有点哲学♂[tv_doge],我还是喜欢他中配,虽然我觉得英配中配还有钟离先生哪里都很涩吧…诶嘿,🤤钟离大人嘿嘿嘿…钟离,钟离,我想做钟离的狗,嘿嘿嘿嘿…🤤🤤🤤(别赞要脸)

【回复】草,每天一个社死小技巧[捂脸][跪了]
早累早睡高十三:
原神的配音感觉真的是中英日韩各显神通,领会精神各凭本事,发挥成什么样的都有。烟绯日配和中配反差最大,中配强调古灵精怪,日配则独树一帜,精明老练得多。 钟离中配独一无二,英配是英伦绅士,日配感觉像是三国无双里的青年武将,不是很有特色,不过这也不影响钟离在日本的高人气。只能说理解不同,人家玩得开心也没啥好说的。 上网是为了开心,别人也是,一定要分个高下反而会引起不必要的争执。别人没逼你喜欢,你也别劝人讨厌。各退一步,自得其乐,比起总比吵架有风度得多。

【回复】转自钟离先生的话“这无缘无故的攀比之心,是从何而来啊?”
【回复】拿炉石做比方的话,中文用乌瑟尔给钟离配音,日文用安度因给钟离配音
【回复】韩配:我那?我那?你礼貌吗?
约尔弗杰:
确实,我看过图,一个日本太太说钟离中配有涩气事后感([热词系列_不愧是你])

陆承明:
角色受到的伤害分轻伤和重伤,语音会有所不同,这里建议去找渌华池那两个蜘蛛,站着被打算轻伤,跳起来被打飞算重伤,语音不一样的 用电气水晶给自己感电也可以达到同样的效果,但是伤害太高了[doge] 中配钟离那个喘啊……[脱单doge]

【回复】那个喘真的[脱单doge]隐忍的感觉,好涩,有一声感觉像被顶到了一样[妙啊],反正我是录下来反复听的[脱单doge][脱单doge]
【回复】回复 @多厨-fox :姐妹你说的好哇,英雄所见略同[脱单doge]每次都要爬山听钟离隐忍的喘息[脱单doge]
【回复】回复 @多厨-fox :你们不对劲[tv_偷笑]
天水碧云涧:
做钟离第二幕任务去说书人那里找他,走过去,嗨!老婆!然后被钟离一句 无故的攀比之心 瞬间打败改口叫爹……对不起爹,我错了_(:з」∠)_

萤火虫未曾离去:
中配钟离哪里不涩了[傲娇][傲娇]他就是我的老婆[脱单doge]这样镇定自若的老龙龙才会让人有征服他的快感[脱单doge]品析钟离先生的涩点我还能写出一篇小作文[打call][打call][喜欢]

暗七五四:
英配钟离在我听起来比日配好多了,除了没那种出尘的仙气,完全不输中配。

【回复】我觉得英配除了普攻的语音有点儿♂哲学,其他简直是完美了!
【回复】走剧情我一直用的是英配,但战斗语音属实不行,新增的低血量和倒下更是[辣眼睛]
老拔顶级美食家:
关于分别对应语音这个事情,其实想想挺违和的,比如蒙德人和璃月人对话的时候,一个说英文一个说中文,还无障碍交流,也太出戏了[笑哭]

【回复】在派蒙吐槽行秋字写的烂的时候说“这写的真的是提瓦特通用语吗”所以提瓦特用的语言是同一的
【回复】我之前也这么跟别人说的,因为提瓦特有提瓦特通用语,语言本就是统一的,结果偏偏有人想分开,顺便一提主角语音里有提到爷很快就掌握了这门语言,爷是天才[妙啊][妙啊]
【回复】提瓦特大陆的语言好像是通用的[笑哭]
爱摸鱼的阿瓜:
钟离日配一点都不沉稳,还有刻晴甘雨日配实战贼吵,日配舒服的还是得稻妻角色,果然家乡话加成,还有温迪日配也好

【回复】回复 @桃源彼氏 :毕竟中二病起源地 中二人中二魂 如鱼得水
【回复】还有皇女的日配,那天为了万叶换成日配,结果皇女把我惊艳到了,实在是太可爱了[脱单doge]
【回复】回复 @桃源彼氏 :那可不,小鸟游六花附身,不知道日配到底是谁拍板的,直接找内田真礼太偷懒了
粥粥人的尊严:
钟离中配有种钟离就是这个声音的感觉,毫无违和感

【回复】不愧是赛师傅的发言,一开口就知道是赛师傅了[doge]

原神UP主激励计划 熟肉 原神 打卡挑战 必剪创作

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读