日本2ch网民讨论:如果日本真的废除汉字,行得通吗?

作者: 2ch中文网分类: 日常 发布时间: 2018-07-12 14:02:23 浏览:177945 次

日本2ch网民讨论:如果日本真的废除汉字,行得通吗?

天心永:
废除汉字=废掉自己。所以别痴心妄想了

【回复】回复 @旧时光里住着刺猬 :汉城不是因为汉文化的影响,而是附近有汉江平原。
【回复】还记得首尔以前叫做汉城来着
【回复】回复 @加勒比海参666 :“汉江的名称由来是受战国时期楚国文化的影响,汉城只是单纯的因为在汉江附近,所以汉文化对汉城名称由来有间接关系。好像有啥不对劲啊。
----Blind:
滑天下之大稽( ´_ゝ`)日本的文字也好文化也好都是和中国有关的(说的严重一点,日本是半模仿半创造出自己的文化的,是在古代中国文化的基础上二次创造,所谓的和服也不过是众多种类的汉礼服的一种变体。也就是说他们没有独立创造出自己的文化)。日本如果废除汉字的话,就相当于来到了东亚文化圈的边缘。现在,研究汉字的日本人就很少,除非是职业或专业中有所需要的,因此大多数日本人在面对古文的时候都显得比较难理解。但是在中国,只要接受过中学教育,还是能看懂一篇古文的大致意思的,这就说明了汉字的重要性(一种是音义兼具的语言,另一种是以音为主而义为辅的语言,孰轻孰重?)

【回复】还有一点,能通过联想以及上下文等等猜测古代甲骨文的意思,所以汉文化一直没断过,想想其他三个文明古国,真的觉得汉字博大精深,技近于道啊
【回复】回复 @chenyudoc :汉字一直在简化呀。篆书跟楷体差别真的很大。不过简体字的出现相对来说跨度大了一点
【回复】看懂一篇简化字的“古文”是没什么问题啊,比如烛之武退秦师啦……小篆之类的先秦文章,字还认得吗?再想想司母戊鼎其实错了多久,第一个字是其实是后……识字传统文化中的“小学”,然而并不容易。不要太陶醉在我们已经广泛的继承了国学的假象里。就比方说标点,就是舶来品。古文里因为没有标点,学术界争议至今的案例数不胜数。之所以朝鲜语,日语没有直接汉字,是因为他们本来就有自己的语言,而早期没有文字。吕叔湘说过,语言语言,语重于言。朝鲜语和日语再怎么借用汉字来书写,也不会分到汉藏语系。最终世宗大王发布训民正音,日语使用假名,也是相当正常的。只要有活着日常使用的“说话语”,即使没有文字或者文字灭绝了,还是可以创造文字,至少可以创造拼写文字。汉字总共有6到8万个,然而现汉常用只有3500到5000个。比如我这个评论,或者楼主的评论,就是都是常用字。也就是说,假设规定只能用常用汉字,我们基本还是可以用来表达清楚意思,遇到酡红,我们也可以转用“如喝酒后脸上的红”来表示。所以日本维新后2000左右的汉字,其实说起来,多也不多,少也不少。主要的作用是书写省符号数量(わたし=私),和人名地名(拼音文字读音一致书写就一致,用汉字会容易区分,再这一点上,汉字是单音节,现汉词多为双字,发音也是很容易重复的,没有强大的智能输入之前,用拼音打汉字非常痛苦比如微软全拼,然后现在在此发言的,我敢说基本用的拼音,极少用形码的,这说明啥,诸位想想)
青鸟飞鱼的兰博P:
废了汉字我们猜都没法猜了23333[蛆音娘_滑稽][蛆音娘_滑稽][蛆音娘_滑稽]

【回复】→_→啃生肉,我全靠汉字脑补
qiqilala333:
要弄清一点日本最初就是用汉字的,假名也从汉字来,而且日本人的老祖宗如果评判文学修养高低汉字是最直观的指标。还有我厚着脸皮替中国人说一句:自古以来汉文化就是最包容的,想用尽管拿去用不用谢,想废我们也是很无所谓的。

【回复】然而有些人不屑于他们用我们的文化,忍不了自己的文化外用。(°∀°)ノ
【回复】说得好,给你一个小赞赞(=・ω・=)
【回复】能包容才是文化伟大的地方啊。
突来骚晃段腰:
我非常希望他们废除,而且我希望他们向越南一样干脆废了日文平假,直接用西文字母,既可以和中国撇的干干净净,又能讨好西方主子,岂不美哉。我可以保证我是真心的!!

【回复】我也支持日本人完完全全废掉汉字。既然他们已经脱亚入欧,不屑于和落后的亚洲国家为伍。那我议他们也没必要使用汉字这种落后文字。应该用法语或者英语这种所谓的先进文字。而且他们使用汉字,我还心疼呢。废除汉字之后,中国和日本的孽缘也算斩断了,我还挺开心呢
【回复】五星天皇曾经也是这样想,结果行不通
【回复】回复 @快手头像厂长 :哈哈哈
Hamayuki126:
作家志贺直哉曾希望日本改用"世界上最美丽"的法语,虽然他本人一句法语不会。

【回复】龟龟,太秀了哈哈哈,为什么不学古拉丁语和希腊语啊,更高端的,古罗马帝国时代法兰克人还是野蛮人呢。哈哈哈
【回复】回复 @小渔翁的万能小背篓 :那学古埃及语算了。。
【回复】回复 @我是你Daddy哦 :古拉丁语和希腊语高端在哪啊,连象形文字都不是,中文是世界上唯一保存下来的高级文字。
玖久不能平静:
南朝鲜:跟我们一样吧,废掉汉字就可以编历史了

锋利质变洛斯里克直剑:
韩国人就是血淋淋的例子,为了摆脱所谓附属国的标签不用汉子,然而历史事实就是历史事实,是没法切割的,韩国这种典型的鸵鸟心态,自欺欺人。现在到处抢夺他国的历史文化,来充实自己被自己抛去内在空虚的**,真是愚昧啊,抛弃这个世界上极具智慧的文字。

【回复】他们不是为了摆脱附属国的标签。他们是为了摆脱殖民地的标签(当时朝鲜是日本的殖民地,)
【回复】韩国街头的汉字注解就是个悲剧。。。。。
阿茂Sang:
明治维新和大正时代都有想过废汉字…但显然还是做不到,因为日语发音太简单,同音字词非常多,废掉汉字完全行不通。而韩语和越南语相对来说发音复杂一些这种同音异义词就比较少了,尤其是越南语,有很复杂的声母韵母声调写法,而且总体音节数目很多,基本没有多少同音词和歧义词,所以越南也算是废汉字最彻底的国家。(举个例子:补偿/ほしょう/보상/bổ thường 保证/ほしょう/보증/bảo chứng 保障/ほしょう/보장/bảo chướng,这三个词日语读音完全一样,韩语和越南语就没有

【回复】回复 @暖阳阳Ali:有,越南语中有很多粤语词,而且越南语也是孤立语,和汉语语法非常接近,就是词序不一样
【回复】回复 @弗尔提西莫:是越南语里的韵母和声调。a,o分别有18种,u,e分别有12种…
【回复】可以。我喜欢你这样的硬核科普,比那些说大话的强很多
贼拉猫腻儿:
片假名英语是我目前最大的障碍。n1已经考过,就是神烦片假名英语,每次有同事拿日语的东西让我帮忙翻译,尤其是产品的说明里太多片假名英语了。弄得我超尴尬

【回复】确实***,他们还不如直接写英文上去
【回复】回复 @嗣衞黒焔 :中文里外来语可没这么多。
【回复】就是就是,每次看到长的一串片假名我就觉得我可能学了假的日语。最烦是那些片假名英语专业名词简直不要太恶心。
多余的溫柔:
非常支持他们的想法,不过感觉过个百年又哭着闹着恢复汉字,但不关我们的事[小电视_笑]想想就愉悦[小电视_害羞]

【回复】这些说废除汉字的只是日本网瘾少年,人家日本知识分子又不傻。你以为所有国家都和韩国越南一样傻啊?
【回复】真废了它们就真废了!音调单一,同音异义词巨多,夹着英语,还有原本的汉词基础又丢了,理解起来更费劲,结局比韩国更惨(韩国同音异义词最少比日本少一半以上)。
渡鸦2023618:
当然可以废、前提是你得开创出合用合理的自己的文字、不然韩国那样就是下场

【回复】想太多,这已经是个生态了,创造容易,普及难,除非下狠心废除所有课本,全民学习。这也许会给日本一下致命的冲击
【回复】韩国勉强能废,日本根本废不了
【回复】要美国爸爸开发呗,越南现在过得美滋滋
月影乄妖灵:
只用假名是吧 あおいそらをみましたから とてもうれしい 你说这到底是因为看了蓝天而高兴呢还是因为看了苍老师儿高兴呢( ̄▽ ̄)

【回复】いくらあおいそらがいろくても、いろどりとおもいてほんとにおもしろいことだ
【回复】おまえたちはほんとうににほんごをうまくしゃべれるんだな
【回复】そうね、あおぞらみたから
散落の笔记本:
甲午战后日本好像真的打算废除汉字,不过那些学者写的提倡废汉字的文章因为没有汉字,就连他们自己也看不懂

【回复】你以为这是冷笑话?不不不,韩国人就做到了,神奇吧?
【回复】回复 @Bili-omega :假名实际上是拼音的另一种写法,所以你去找本全拼音的幼儿文章看看你读得冒火不[滑稽][滑稽][滑稽]
【回复】回复 @小渔翁的万能小背篓 :叫他们名字上别用汉字[偷笑]
路途的起点:
不要停留在废汉字这个初级阶段了,建议直接拉丁化日语

【回复】还不如平假名片假名混用呢,平假名写语法部分,片假名写词汇,都比直接用罗马音更直观易读。
九剑天子:
玩FIFA时,选择语言,我想着用日语把,好歹有些汉字,可以猜一些内容,然而出来后全是假名

【回复】碰到关于东亚圈以外事物的文字材料我尽量看英文不看日文
【回复】即使懂日语,看到片假名单词头也很大……
枫纸:
评论骚的一批 “废了吧断了这份孽缘“

【回复】其实长远来看,废除汉字会影响东亚儒家文化圈的实力,不是好事。因为将来东亚是我们说了算啊。
不再江湖:
热切希望日本友人废除汉字,平假名片假名多方便,又好写易学,干嘛费那么大劲学汉字?!

【回复】回复 @小渔翁的万能小背篓 :@小渔翁的万能小背篓 是什么让你有了日本会让我们说了算的幻觉?
【回复】其实长远来看,废除汉字会影响东亚儒家文化圈的实力,不是好事。因为将来东亚是我们说了算啊。
【回复】回复 @凡所有相- :@凡所有相- 知道什么叫“畏威而不怀德”吗?在你强大的时候立刻“伏低做小”,但心里时时刻刻想着弄死你,并且只要你给它机会,它会第一时间扑上来撕咬。

日常

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读