【印度歌舞高清翻译】希里黛玉的蛇舞:我之视彼如刀俎,彼之视我如寇雠。

作者: 文宣晋风分类: 手势·网红舞 发布时间: 2022-10-14 21:54:12 浏览:111834 次

【印度歌舞高清翻译】希里黛玉的蛇舞:我之视彼如刀俎,彼之视我如寇雠。

天未明暗:
今天下了班想好好睡一觉,结果听见楼上在搞装修,啊,我理解了美女蛇的心情。要是有人在我家楼下吹唢呐,我也得叨他两口

【回复】我今天看到一个唢呐UP,COS蝮蛇,搞了个提线假蛇,吹唢呐的视频....
喵喵子_Selena:
换衣服是因为这身白的是她原本的蛇皮

天未明暗:
我居然一直在期待吹笛子的也跳起来[喜极而泣]

【回复】这个脑洞在动画里面比较容易实现吧。那个年代的特效……嗯不能期待[笑哭]
【回复】回复 @文宣晋风 :她跳的好好看啊好好看啊[星星眼]
沉香鸩:
印度女性大部分应该没有减肥的困扰吧。她们的审美还是不错的,不是白骨精,都是骨肉匀称

【回复】和女性审美没关系,东亚喜欢白幼瘦主要是男性不自信,这几个国家男性平均数据也是最短。。印度男性数据不短的。
【回复】首先,这种体型好看是因为匀称、线条好,普通人和她一个体重不等于好看。其次,印度人整体比东亚人体重更大,这个体重对东亚人来说不一般需要减肥,不等于对印度人来说也一样
【回复】回复 @bili_69682516 :白幼瘦属于东亚女生的特色吧,不管哪个国家身材好的人都是少部分人,他们虽然不要求特别瘦,但是人家要求前凸后翘啊,你如果发育的不够好怎么办,还不是被歧视那些人,其实无论是什么审美,好看的人永远是少部分人
aforeverdreamer:
好厉害啊,这段这么长,编舞和跳舞的都好厉害[热词系列_秀] 而且,这大眼睛一瞪,真的要下手啊[呲牙]

琦琦9902:
我一直看着觉得眼熟,终于发现是女主是之前电影一个母亲的复仇里的女主。演技好到爆炸的角色。

【回复】回复 @文宣晋风 :《一个母亲的复仇》是遗作
【回复】黛玉晚年的作品,一个母亲的复仇和印式英语都值得一看[给心心]
【回复】原来那个是她!瘦了好多啊
-草莓奶酪-:
黛玉女神太惊艳灵动了,她的作品最爱这部了,我超爱这个蛇舞,非常有力量感,💃再配上女神这双宝石般的玉瞳,完美![星星眼]难忘她的舞姿、声音,宝石似的玉瞳,黑得发油,柔顺如瀑布的密发,还有时而俏皮,时而愤怒的眼神和表情,温柔时宛如一只可爱跳脱的小鹿,性感时宛若一条灵活妖娆的长蛇,演技太好了,感叹世上怎会有如此绝代芳华佳人![喜欢][喜欢][喜欢]

明天过早吃什么:
很大蓝眼睛里真有种愤怒的威慑,也有着魔的感觉。

发疯的薄荷糖:
啊!最后回来的是她老公?他怎么扇了她一巴掌,结局是怎么样的?好好奇

【回复】打醒她,免得她暴露原形变回蛇直接gg(当然他是无意打的,还是故意打的我也不懂)
【回复】结局是大团圆,典型的邪不压正真爱无敌
【回复】回复 @文宣晋风 :哈哈哈哈哈哈哈这也太直接了
琦琦9902:
编舞的也真是牛,真是好形象的蛇啊!

skin酱:
这舞跳起来太累了,还得躺着在地上靠身体扭动绕着几个人移动……

【回复】直接化身扫地机了[笑哭]
fulgur的且青:
每次看到印度美女我都要感叹一下这个天秀的发量[酸了]

家有萝莉喵:
就像个发怒的白蛇,吐着信子,扭曲战斗一般,中间几次差点服软,但是又顽强抵抗住,最后被缠斗时来个混蛋男人被打了。。。

Le-petrichor:
有背景介绍和翻译好好,就是不知道为什么这个翻译半文半白的

【回复】第一句直译是这样的,“你是我的敌人,而我是你的敌人”。如果处理成“我们是彼此的宿敌”,意思是到了,但是原文唱的是两个句子,这样翻译太短又对不上句式,所以嗯你懂的
【回复】maiṁ tērī duśmana, duśmana tū mērā 这是两句话。所以挺难搞的
【回复】这里的话我是迁就原文的句式表达了
kinokotyoko:
她的眼睛辣~么大,难道相比之下,老外对亚裔的刻板印象是小单眼,是没法比,只能国内觉得谁相对眼大

【回复】我之前看到有人说,(看到黛玉后)总算知道牛眼睛美女是怎么样的了[doge]
【回复】可是国内也有宁静啊这些眼睛很大的明星呀 而且我觉得宁静和希里黛玉神似😂
【回复】回复 @安gie :因为印度人和阿拉伯人都是白种人啊
金牙的日落:
我真的觉得她那双大大大大的眼睛和回家的诱惑里的高珊珊好像[喜极而泣]

印度舞 印度歌舞 美人 印度电影 美女 希里黛玉 蛇女 Sridevi Nagina

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!