【flower】villain【てにをは】
杕夏:
助词老师又玩谐音梗wwww villain➡️糜烂
【回复】补充谐音梗:多種多様の性(谐音:男子だよどうせ 反正我是男生)
【回复】反正我是男生(多种多样的性 日文谐音),说出可怜可哀的话语,吉利丁片(隐喻ero),那么又怎样?←这部分歌词真的很男身女心(抹泪)
杕夏:
助词他怎么这么好,我落泪,我现在看法是他写彩虹曲villain就是故意模糊了主角性别的,也是为了更好地去突显LGBT这个群体的性别认知差异的看法,所以是讲了跨性别人群的故事;w ;,从歌词角度就是男身女心,从pv角度就是女身男心,不如说绝对的性别定义从一开始就不存在,他就是为了让大家明白这一点啊呜呜呜,不仅思想前卫,作曲编曲作词水平在线,简直强炸了,我落泪,我还喜欢你助词引用了名著梗表达思想,助词是kami吗?呜呜呜呜
【回复】男装假装男性这个地方可以这样理解内心认定自己是女生,所以才觉得自己男装是需要假扮的(因为从这个角度解读成男身女心也是能够理解的,最主要还是雄蕊那句,但是助词本人没有给一个明确的答复,是怎样解读都可以的意味)真正的本意我觉得不是争论到底是男身女心还是女身男心,这样就有点本末倒置,去理解深一层的感觉就是主角想要突破性别的束缚这一点(不管是哪一种性别)大胆去做自己想做的,这就可以了ww
【回复】正是因为这样所以由像男孩子声音的花来唱才更合适吧!!
てにをは ヴィラン