你们有没有说中文被外国人听出空耳的尴尬经历

作者: 打嗝鸡ovo分类: 搞笑 发布时间: 2023-02-10 23:53:39 浏览:2370777 次

你们有没有说中文被外国人听出空耳的尴尬经历

美丽但实在有钱:
想到那个老梗 去餐厅吃饭,服务员送上来一杯可乐,我记得我没点可乐。 我:这是附的吗 服务员:这是drink[脱单doge]

【回复】在英国上学,一次考完试后跟朋友吐槽这次得狗带了,身边老师瞳孔地震你们别想不开啊。我甚至还奇怪了三秒钟他们是怎么听得懂中文的,后知后觉狗带本来就是咱们先空耳的[妙啊]
【回复】回复 @魏国志君 :这是附的(food,食品)吗 不,这是drink(喝的)[脱单doge]
xyz_red:
俄罗斯人:八嘎[呲牙] 日本人:八嘎??[疑惑] [解释后] 日本人:搜噶[哦呼] 俄罗斯人:苏卡??[阴险]

【回复】回复 @法耶斯_梅玛 : 我也不是很懂,俄罗斯人八嘎是用来打招呼的,霓虹人以为是在骂人,解释过后,霓虹人说了一句我知道了,就是soga,俄罗斯人听成了苏卡,这同样也是一句俄罗斯脏话,如果有问题的话,还请纠正
【回复】哈哈,老梗了,每次看见都挺乐
【回复】回复 @易笙奕然 :俄语中的“八嘎”是再见的意思,小日子以为是在骂人,解释完之后感叹说了一句“搜噶”(懂了)被听成了俄罗斯最脏的脏话“苏卡不列”
是Dister不是蛋狐:
“有一次带日本朋友去俄罗斯玩,问完路之后,路人说了个八嘎,那位朋友还以为是被歧视了,后来才解释八嘎在俄语里是再见的意思[doge]”

【回复】日俄战争的真正原因[doge]
【回复】俄罗斯路人:八嘎 日本朋友:?[生气] [了解真相后...] 日本朋友:搜噶 俄罗斯路人:苏卡??[生气] [doge][doge][doge]
【回复】回复 @绿柳才黄_半未匀 :你是懂理解的[脱单doge]
丝寒_official:
看过就是说去日本挤电车,人特别多就说了句“尼玛难挤”,旁边一日本人说八時です

【回复】日本人:あの人は社牛ですね[脱单doge]
【回复】姨妈纳吉,现在几点了[doge]
【回复】哈哈哈哈哈哈哈今何時哈哈哈哈哈
穩健的香蕉:
记不得哪里看见的了,一个美国人去俄罗斯的店里面买糖,进门说suger please,然后里边毛子听成了苏卡不列[大笑][大笑]

【回复】毛子:你是故意找茬是不是[doge][doge][doge]
【回复】我靠,这算很粗鲁的口音吧,希望没事[保佑]
【回复】有一说一please的尾音s不容易被省略的,很难听错
KateDy56:
上德语课问“啥意思啊”被老师听成了scheisse[doge]

【回复】而且是念得越清晰,反而还越像Scheiße[呆](同为德语生)
【回复】回复 @US_A :德语国骂[笑哭]
【回复】所以scheisse是啥意思捏[思考]
Aria118:
分享一个不是很好笑的,之前在国外跟中国朋友聊天的时候,好几次遇到老黑一脸不善地过来说“你们刚才在tm说啥?” 然后我只能很尴尬地说:sorry we were speaking in Mandarin, in our language, the pronunciation of “that one” sounds like the N(小声)word, sorry for the confusion. (~_~;)

【回复】回复 @脆皮轻薯 :对不起,我们刚才说的是普通话,在我们的语言中,“那个”的发音听起来有点像“N...”(对黑人的蔑称),很抱歉引起误会(应该是这个意思)
【回复】很好,教科书式的解决方式,建议全文背诵的那种。
【回复】应该是被当成种族歧视的了,好可怜[doge]
小猫喵仔oo:
我是日专生 辅导员是俄国留学回来的 她来我们宿舍检查完准备走的时候说了一句八嘎 我们整个宿舍都愣在原地[惊讶][惊讶]还以为她骂我们 问了才知道是拜拜的意思[无语][无语]

【回复】俄:巴卡[再见] 日:八嘎?[生气] 弄清后 日:嗦嘎[哦呼] 俄:苏卡?[生气]
【回复】日俄战争的真正原因[doge]
【回复】想起来我室友,当时日教根据我们名字的汉字直译成日文读音,她名字念“巴卡”,除了老师叫她“巴桑”“巴卡桑”,其他的同学叫的全是“八嘎”[笑哭]
大洋彼岸的奥斯汀:
[doge]在英语里面,男人的那两颗铃铛称之为“balls”

【回复】高玩嘛,说的那么含蓄做什么?[doge]
【回复】回复 @老司机终点站 :什么高玩,那叫噶娃[doge]
【回复】回复 @该姓名已无法显示 :你比泰深都nb[doge]
既白_Verapure:
看过一个类似的故事[doge]在日本早上坐电车说了句“尼玛难挤”,旁边一个日本人回答道“1時です”(nm难挤谐音“今何時”(现在几点)

【回复】回复 @花小柒种墨小竹 :[热词系列_知识增加]人才,两边都听得懂了
UT-鳝丝大跌_:
在餐厅遇见一老外说"double",于是对服务员说:"他要两份。"谁知老外转过头:"我,说,打,包..."

【回复】老外:我说的中文,谢谢[微笑](哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
【回复】这打包怎么还有口音23333
星空道叨综:
之前和我爸交好的美国大叔来中国玩,在我家做客,他看到坛子里的黑色腌萝卜问这是什么吃的,我想起这萝卜还没腌到位,随口说了句“酸萝卜别吃”[大哭]

【回复】回复 @芊草不苡 :“酸萝卜别吃”等于“son of ×××” 他说手表生的应该是这个意思哈哈哈哈哈
【回复】回复 @芊草不苡 :沙滩的太阳哈哈哈哈哈哈
【回复】回复 @艾木艾木艾木 :别吃,酸转化成beach,sun?
狼狼浪i:
“在饭馆吃饭的时候跟朋友说‘内个菜是不是漏上了’结果旁边有一个黑哥们满脸问号的看着我”

【回复】突然想到我哥曾在一个韩国人手底下打工,公司聚餐,我哥说“给我拿个玉米棒子吃”[笑哭]
【回复】回复 @看那个笔直的人 :"内个"在英语里和一个歧视黑人的词发音很像[doge]
【回复】回复 @看那个笔直的人 :因为“内个”的发音跟英语里面种族歧视黑人的单词的发音基本一致哈哈哈哈哈哈
Hivyii:
到别人家吃饭,别人问是否“comfortable”,我说“No, I come for food”

【回复】但是comfortable后面两个音不是table的发言啊...
【回复】回复 @狂暴银河机械魔神 :md,你给我整得不会读comfortable这个单词了[辣眼睛]
月下弥生:
中国人和中国人也能空耳哈哈哈……看过一个分享,博主说去买麦当劳,取餐时没记住套餐里的内容,指着托盘问店员是不是附的,店员说是drink哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

【回复】回复 @wldfzz5 :可能是在问饮料是不是附的[脱单doge]
六个核桃____:
我在英国留学的时候对一个俄罗斯人说了红色警戒2里动员兵的一句话,然后他说了个yes,我至今都不知道他听到了什么

【回复】是不是“脖子右拧”,这句话的原意思是“为了苏联”
【回复】回复 @最爱的库拉拉 :我说的是这句话,但我不确定他听到了什么,因为我当时不知道这句话什么意思,完全说的是音译
【回复】正常,碰见笑着说听不懂的陈述语句的人,很多人都会直接一个yes回答
高洁的_法皇:
别说这个了,我同事甘肃人,停她和家里打电话我居然空耳出来个都系哒?哈哈哈哈哈

【回复】回复 @月宮あゆ- :喵内嘎
【回复】所以到底说了啥?感觉我要回炉重造了,连甘肃话都看不出来[笑哭]
翻过来还是咸鱼:
我 有一次在自习室翻东西 说了一句“咋有八个”把旁边一个选了日语课的同学吓一跳 还一次我说“啥玩意儿啊这”被另一个同学听成了shower gel[doge]

【回复】哈哈哈哈哈哈哈哈哈八个蛋是吧
煮马_:
上次小组作业,我和组里的一个人中国人说话的时候说了一句“把内个做一下”,其他外国人全在憋笑。我总是想改掉,但是我真的很爱说内个[辣眼睛]

【回复】回复 @姆姆゛ : 生怕别人听不清是吧[doge]
【回复】内~个!加重音试试[脱单doge]

外国人 歪果仁 奇葩 高能 魔性 搞笑 尴尬 沙雕视频 搞笑新星训练营 搞笑研究所2023

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!