【法剧莫里哀】催泪慎入...莫里哀的最后一场演出《无病呻吟》以及他的告别 | 来自法语新音乐剧《莫里哀Molière》

作者: 嗑拉莫的矮脚猫分类: 音乐现场 发布时间: 2023-11-27 18:50:00 浏览:26626 次

【法剧莫里哀】催泪慎入...莫里哀的最后一场演出《无病呻吟》以及他的告别 | 来自法语新音乐剧《莫里哀Molière》

是你家的星星呀:
谁懂啊,我听了一晚上,早上突然就会弹舌了,就是那句dignus,dignus est intrare他有资格,给我整会的大早上,今天生日,给我乐晕了

芝麻宝儿:
好喜欢拉丁语这一段…莫名很有历史感?很感人 特别幻视法扎啊

【回复】准确来说应该是伪拉丁文,我的理解是类似于现实生活中有人半文半白地讲话,装作很有仪式感但其实很可笑。
【回复】回复 @嗑拉莫的矮脚猫 :其实我觉得可以把这一段周围医生的台词翻译成“善矣善矣,彼答善矣;足矣足矣,彼资足矣/可入杏林吾俦之社也”这种故意拽文掉书袋的形式[doge]
【回复】回复 @Kavachel :我也喜欢这个设计!当然其实它不是个设计,而是相传莫里哀去世那场戏他就是在那句台词之前突然不行了的...(虽然但是,考虑到人们总是会传奇化一个传奇人物的故事所以这可能归根结底依然是个设计)
飘荡的鬼魂:
爆哭……说起来最后角色送别是不是没特意提到《愤世者》?感觉有些在意,一方面这也是莫里哀代表作之一,而且看似轻浮但颇具深度的女主角可能是照着阿尔芒德写的,也是她最成功的角色之一(不知道剧里有没有相关剧情)

【回复】然后可能64~69这段重点放在了《伪君子》的禁演上,不知道会不会涉及《愤世者》……我也觉得如果结合莫里哀现实中的婚姻,演这出戏中戏会很有意思
【回复】回复 @嗑拉莫的矮脚猫 :好耶,up辛苦了!这剧真的好棒感谢一直在翻译
【回复】不知道…待我译更多的片段再看看!我目前看到他俩一结完婚就在排练太太学堂
埃里奥特_Markus:
好喜欢最后角色都来告别 台上为莫里哀鼓掌致意的同时台下也响起观众的掌声 这一刻观众好像也成了剧作家人生的参与者 好温柔

【回复】法国人真的好会5555俺演过一次阿巴贡,那一幕真的有种我也在台上送别莫里哀的感觉[大哭][大哭]
最后的绿宝石笔记水花:
语文选修学习《伪君子》的时候就认识了莫里哀,查资料发现莫里哀的最后一刻竟是舞台上带重病坚持演出《无病呻吟》的时候,就很想哭。现在又重温这一刻[大哭]

haibara美和子:
看哭了……为什么有种看法扎活到爆前面那段的感觉……

Helechor:
顺手贴一下莫里哀原著里最后一段歌词的翻译。我看的前三部莫里哀的戏分别是《吝啬鬼》、《无病呻吟》和《达尔杜弗》,彻底爱上并火速购买莫里哀喜剧全集,那是我高三的精神食粮,让我感觉自己是个活人。

Little-Snow:
我的妈呀简介里对M的解读真的哭死我了

嗑拉莫的矮脚猫:
中间其实有段台词,除了阿尔芒德那句“不,让-巴蒂斯特,这还不是结局…”之外都没有听确切[笑哭]大家可以帮忙听一下,完整版在https://b23.tv/BV19N411g7xX P4

【回复】回复 @陆离Lorene : 开头的Il faut和最后的vite应该是没错了,中间的那块还是太糊了,听不出来是正常的()
【回复】把那段音乐去了提出来人声听了听,但是我水平有限只能听出来阿尔芒德好像说《Il faut ( )l'augure en mise en vite》, 也许是“快去叫占卜师来”这类的意思?
-炊烟:
我天😭😭😭第一句一出来一下子就被戳中了......

hobbitelle:
请问一下,17s开始的吟唱,有单独歌曲吗?是什么歌?找了半天没搜到,谢谢

【回复】就是没有,专辑里也没录,很遗憾[大哭]
kkkeih:
感謝up! 想請問特別搞笑的那個綠髪貴族(?)有特定歷史原型人物嗎?跟那段歷史太不熟的徬徨孩子[笑哭]

【回复】那个是莫里哀剧团回到巴黎初期的庇护者,王弟奥尔良公爵,也是David Alexis老师演的
【回复】回复 @嗑拉莫的矮脚猫 : 感恩感恩[给心心]
M69337:
本来是听音乐的,后来看了剧情,泪如雨下----伟大的一生。另外的触动和悲伤来自,何时能看到关于比如曹雪芹的剧,我想应该一样伟大;被后人遗忘,也应该更加哀伤

法剧 法语 音乐剧 PETiTOM 莫里哀 无病呻吟 Dove Attia David Alexis Moliere 我就是爱欧美音乐

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读