【重音テト】Liar Dancer【マサラダ】

作者: ゆりがさきなな分类: VOCALOID·UTAU 发布时间: 2023-06-15 15:07:01 浏览:1320177 次

【重音テト】Liar Dancer【マサラダ】

IIIdiots:
来自舍友的翻译,见笑了 『ライアーダンサー』 近頃噂のあの漫画 最近流行的那部漫画 みんなはずっと話してる 大家一直都在谈论着 それそれめっちゃ良かったよネ 许多的“太棒了”的评论 見たことないけど 可是我没有看过 譲るのが面倒で道変えた 因为互相谦让太麻烦了,所以换了条路 最初から行き先違うフリをして 从一开始就装作目的地不一样 それでもゴールは変わらないのなら 即便如此,如果目标不变的话 きっとそうやって生きてもいいの 这样子一定也可以生活下去 嘘が先か 真が先かなんてさ 谎言在前,或是真相在前 いつか来るその日を前にはどちらも 在早晚要到来的那一天之前 変わらない 这两样都不会改变 踊れ 踊れ 嘘に踊れ 跳舞吧,跳舞吧,在谎言中起舞吧 今までを捨てて 腕を振れよ 把至今为止的全部都抛弃,挥起手臂吧 中身がなんもなくても 虽然内心空无一物 未来はあるのさ 未来一定存在吧 ライアー ライアー ダンサー Liar Liar Dancer 素直で傷ついたあの日を 坦率与受伤的那天 ライアー ライアー ダンサー Liar Liar Dancer 嘘で踊るのさ 在谎言中起舞吧

【回复】例えばどしゃぶりの雨だって 比如下起了倾盆大雨 ずぶぬれでどうしようもなくても 即使湿透了也毫无办法 青空に見える眼鏡あれば 如果有能看见蓝天的眼镜 晴れのような気持ちでしょ 就能有像晴天一样的好心情吧 過去が変えられないものならば 如果不能改变过去的话 良さげなとこだけツギハギで繋げて 就把美好的地方拼凑在一起 偏向報道まがいの歩みでも 即使这样是像偏向性报道一样的做法 きっとそうやって生きてもいいよ 这样子一定也可以生活下去 踊れ 嘘と踊れ 起舞,与谎言共舞 足取りで揺らせ この世界を 让这个世界随着我的脚步摇摆吧 見かけだけの造花も 心動かすのさ 虚有外表的假花也有心跳吧 ライアー ライアー ダンサー Liar Liar Dancer 不安で背を向けた明日と 与因不安而背弃的明天 ライアー ライアー ダンサー Liar Liar Dancer 嘘で踊るのさ 在谎言中起舞吧
【回复】回复 @IIIdiots : 今幸せか 幸せじゃないかなんてさ 现在幸福吗,或是不幸呢 いつの日にか自分が勝手に決めるから 总有一天我会自己决定 踊ったもん勝ち 跳舞的人获胜 踊れ 踊れ 跳舞吧,跳舞吧 理想と違くて 与理想不同 全てから消えて 从各处消失 一人きりの 夜にもフェイクを照らせ 孤身一人的夜里也有虚伪普照 ああ嘘でよかった! 啊啊啊谎言最高 踊れ 踊れ 嘘に踊れ 跳舞吧,跳舞吧,在谎言中起舞吧 今までを捨てて 腕を振れよ 把至今为止的全部舍弃,挥起手腕 ここから始まるのさ 从现在开始吧 偽りのパーティーナイト 虚假的派对之夜 ライアー ライアー ダンサー Liar Liar Dancer 素直で傷ついたあの日を 坦率与受伤的那天 ライアー ライアー ダンサー Liar Liar Dancer 嘘で踊るのさ 在谎言中起舞吧
【回复】回复 @IIIdiots : 感谢翻译,不过"それそれめっちゃ良かったよネ"这句在PV情境上感觉更偏向口语,是不是翻译成"这个那个真的超好的耶~"这种感觉会更好?
总由君:
好可爱好喜欢 虽然叫liar dancer, 但是歌词出人意料的坦率呢 曲绘:😎😧🤩😶😭

【回复】还是初投稿一体机!狠狠注意到了!乐景哀情p
【回复】让自己开心的谎言又有什么不好的呢,戴上晴天眼镜哄骗自己在这个世界活下去哈哈哈哈哈
【回复】感觉纯听歌会完全想象不到pv是这样的哈哈哈哈哈哈哈!我听着脑内给配了个帅帅的pv曲绘哈哈哈哈!
山田古见美如画:
欺骗的主题和重音的身世对上了,4月1日被制作出来作愚人节玩笑的重音(悲

【回复】可是这个诞生历程真的好有意思好可爱哈哈哈哈
【回复】话说有没有人有重音跳舞的那段的GIF[脱单doge][脱单doge][doge]
【回复】回复 @Slippy叶子哦草饭 :迈克尔杰克逊那段[脱单doge]
CNHOE:
好喜欢最近术曲这种可爱的又摆摆的风格,表面上开心但是内核很悲伤,实际上又是比较温暖的核心这种(?)

【回复】然后pv也很幽默,我已经喜欢上这个p了,特别有意思的表达献给所有听歌的人
【回复】回复 @月轮华 :歌姬也选的特别好!teto好多歌都是最后来一段黑色幽默这样的,实际上还是希望大家都开心的[初音未来_大笑]
【回复】回复 @月轮华 :这个p主简直就是个天才,第二首术曲《小小的我》也非常好听😭
纳诺Ouroboros:
看播放量还为是什么新曲的翻调,搜了下才知道这就是本家(

【回复】回复 @世尋寺 :钻头姐很多翻唱都听着比原唱还喜欢哈哈哈
【回复】回复 @荧鱼xht :sv性能真的强,安魂曲翻版特别牛逼
向着天际的凤凰:
歌是正常的但是这个mv将它提升到了另一个高度()

【回复】回复 @CV16辽宁舰 :?歌词确实很有深意啊,只是mv太生草,感觉像梗曲
【回复】回复 @就喜欢看你们脑蚕破防 :啊,我的意思只是歌词有种让人关心P主精神状态的美感()
古道西风受马:
看完感觉自己在听欢乐版phony,主题都有“谎言”,歌词都有“假花”,背景都是紫色的。。。

【回复】phony是认清自己自怨自艾,liar dancer是苦中作乐(?)
【回复】總感覺有種bro you just got phonyed的潛力
【回复】不过这首关于虚假的主题是自己骗自己来让自己过的舒服些。
未半Parabola:
点开之前还以为是谁用teto翻了liar dance()

【回复】回复 @颓废的声音无法传达 :哈哈哈哈翻唱区一姐实锤
行路人LoneCoyote_:
我:该睡觉了[東雪蓮_睡觉] 🧠:😎👐欧多雷 😎👐欧多雷 😎👐欧多雷 🧠:😎👐 😎👐 😎👐 来呀!来呀! 🧠:(⭐️H⭐️) 我:[東雪蓮_头大][東雪蓮_头大]

【回复】评论区禁止装摄像头!!![幻想乡的日常 第1弹_呵斥]
巉深子:
『ライアーダンサー / Liar Dancer』 sm42356352 曲、映像:マサラダ 歌:重音テト 訳:巉深子 近頃噂のあの漫画 最近热门的那部漫...

【回复】参考了来自@IIIdiots 的翻译,因为对部分歌词理解不同,故本人做出了一定的修改。如有疏漏,感谢指正。

ライアーダンサー 重音テト 重音テトSV マサラダ

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!