德语诗歌 | 三语字幕 | 里尔克《秋日》-Herbsttag-Rainer Maria Rilke

作者: 短盖巨脂鲤分类: 人文历史 发布时间: 2022-06-01 14:26:34 浏览:14913 次

德语诗歌 | 三语字幕 | 里尔克《秋日》-Herbsttag-Rainer Maria Rilke

短盖巨脂鲤:
秋日(译者:冯至) 主啊,是时候了。夏日曾经很盛大。 把你的阴影落在日规上, 让秋风刮过田野。 - 让最后的果实长得丰满, 再给它们两天南方的气候, 迫使它们成熟, 把最后的甘甜酿入浓酒。 - 谁这时没有房屋,就不必建筑, 谁这时孤独,就永远孤独, 就醒着,读着,写着长信, 在林荫道上来回 不安地游荡,当着落叶纷飞。

林林又檎檎lqh:
希望多一点那种诗人原声朗诵,保罗策兰的死亡赋格和数杏仁我听了无数遍了。谢谢up!

【回复】最开始的几个视频做得比较糟糕,谢谢你的喜欢。原声的话可以看看这个网站,我不太清楚还有哪些有音频→https://www.lyrikline.org/zh/poems/zaehle-die-mandeln-69
【回复】更了个策兰原声(好像拖了挺久
【回复】想看哪个欢迎提出来,以后做原声我尽量也是这么配图。
黑暗滑行_:
里尔克给青年诗人的封信我反复看了很多遍了,非常喜欢。请问up有机会做这类杂文朗读的视频吗?

【回复】过段时间我去油管搜搜有没有,再试着问问转载授权什么的……文章朗诵的视频没想过怎么做,三行字幕太挤了,这种配图的形式也挺影响学习的。 我不是视频中的朗诵者,也不算是个在“运营”的号,开放音频投稿也不会被多少人看见。很多喜欢的诗歌,手头有原文,刷到的视频大多数都是用中文念的,感觉就很可惜……
【回复】回复 @短盖巨脂鲤 :好,谢谢你了!加油
这是谁家的六氟环己烷:
优秀的小说家需要保持高水准,但优秀的诗人只要有一两篇尖刀一样的作品就可以了

【回复】回复 @这是谁家的六氟环己烷 :对比同水平的大诗人确实,主要他迷茫过很长一段时间,但好作品还是非常多的,伟大的诗人
【回复】回复 @BeverlyBarrett :但其他大部分诗都是泛泛之作
【回复】里尔克可不是只留存两三首诗的作者[笑哭]
ab可乐不加冰:
如果能继续更下去就好了[打call][打call]

【回复】回复 @ab牧书人 :谢谢,我可能更新得比较慢。硬币我手头够用,也没什么数据焦虑。省着点花吧……
T_Sharpe:
很漂亮的视频!抱歉打扰您但是视频封面是不是写错了?封面上写的是林阴道,实际上应该是林荫道吧?

【回复】回复 @T_Sharpe :还是要谢谢你,这个译本应该比较早了,我下次简介也补一下译者信息吧,引起误会是我没考虑周全。
【回复】回复 @短盖巨脂鲤 :哦哦是我误会了,不好意思!
【回复】回复 @短盖巨脂鲤 :没有没有,是我没搞清楚[捂脸]
科普都会夹带私货:
跟追我的那个人的声音好像[笑哭][笑哭][笑哭] 感觉德国人声线都长一样

短盖巨脂鲤:
期末周人差不多没了,最近大概还会做预感(Vorgefühl)和秋(Herbst)的,Herbst→秋,tag→日……

JLYS1874:
up的配图,我好像看见梵高穿着皮鞋,拿着圣经走在林荫道[笑哭]

Cc东东i:
秋 日 主呵,是时候了。夏天盛极一时。 把你的阴影置于日晷上, 让风吹过牧场。 让枝头最后的果实饱满; 再给两天南方的好天气, 催它们成熟,把 最后的甘甜压进浓酒。 谁此时没有房子,就不必建造, 谁此时孤独,就永远孤独, 就醒来,读书,写长长的信, 在林荫路上不停地 徘徊,落叶纷飞。

德语 人文 文学 德国 诗歌 朗诵 读书 里尔克

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!