【初音ミク】禍【spaghetti2222】
科斯莫古:
這次的PV模仿了MARETU的蟑螂的味道(不過問題殘忍不少)。。不愧是spaghetti2222,能把Ringo和MARETU的曲風完美的融合在一起,熟悉的鼓聲,熟悉的歌詞,最後還有熟悉的升調。是不是以後還可以叫你coverP呢?[2233娘_大笑]
【回复】spaghetti是真的很棒w 这次一看就有种蟑螂味道的感觉
科斯莫古:
這邊是閒著沒事幹決定看看spaghetti2222在想什麼的渣PV問題翻譯,括號內的為個人見解或者增加句式:
Q1:你的餅乾有掉進過牛奶杯嗎?
Q2:你有做過噩夢嗎?
Q3:你有因為鬧鐘壞了而上學遲到嗎?
Q4:你是否在劇院座位旁邊遇到最強大的敵人?(原問句的過去式met錯用了,應該是原型meet)
Q5:你被你女朋友(或者男朋友)騙過嗎?(原問句只問girlfriend)
Q6:你的手機有從樓梯上掉下來(過)嗎?
Q7:你的婚紗有被污點弄髒(過)嗎?
Q8:你有沒有被偷過(東西)?
Q9:你的車鑰匙有掉在地板縫裡(過)嗎?
Q10:你有因他人的錯誤而受到責備嗎?(原問句的somebody語境不恰當,應該改成someone)
←to be contained(其餘問題的放在樓中樓)
【回复】Q31:你有收到FARC(哥倫比亞革 命武裝力量,恐怖組織)的威脅嗎?
Q32:你無家可歸嗎?
Q33:你是否覺得人生不值得?(原問句的unworthly是錯誤寫法,應為unworthy)
Q3%:你經歷過生活嗎?
(開頭的標題翻譯:你有多不幸? 厄運等級1 開始 每個肯定的答案=1分)
(Q4之後的標題翻譯:下一測試 厄運等級2 每個肯定的答案=3分)
(Q19之後的標題翻譯:下一測試 厄運等級# 每個肯定的答案=502分)
真好奇能拿多少分。。
【回复】Q21:你最好的朋友自殺了嗎?
Q22:你有被(公司)不公平的解僱嗎?
Q23:你有因為侵犯兒童而進入監獄嗎?
Q24:你有吃過人肉嗎?
Q25:你的雙親有死於交通事故嗎?
Q26:你是戰爭難民或者偷渡者嗎?
Q27:你有被尖銳物品折磨過嗎?
Q28:你有經歷過意外流產嗎?
Q29:你覺得疼痛使你感到快樂嗎?
Q30:你的房子曾經著過火嗎?
【回复】回复 @レビン :其实PV还拼错蛮多地方w 看来意面桑英语没有很好(?)
我觉得Q17可能就是指草莓吧 虽然jealously不仅拼错而且用的也不太对
但是估计就是一直不舍得吃蛋糕上的草莓 留到最后结果掉了的感觉(惨)
还有Q29应该是你是否觉得幸福是痛苦的
如果是疼痛令人快乐应该是do you think pain is joyful之类的吧w
白十一氧化二氢:
不愧是您.jpg
说实话祸这首真的挺土的 看到这个封面成功又让我懵逼了一小下【】
嘉然今天吃幽鬼兔:
Q27到Q28之间有一声尖叫,同时右下角出现了一张图……反复暂停几次就能截到了,看起来像是某种献祭仪式一样,两个人吊死在老歪脖子树(不是)上,面前一条背对着他们的不明生物
【回复】身上还有字母 好想知道是什么意思啊!
【回复】貌似是山羊?我看了一会觉得很像山羊呢
必可路:
Q28的上吊人山羊图是不是和3K党有关系……山羊身上有KKK的字,人的手提箱上有像是OHIC的文字,山羊头顶还有一串看不清的长文字
菜月昴是我的:
这个p主是个土厨?哪国人啊,求科普!
【回复】原曲是ringo的!ringo也是maretu小粉絲!!!!!
【回复】回复 @社会萌二骑士团 :谢谢