【バルーン】Charles【本家演唱】

作者: 阿赫official分类: 翻唱 发布时间: 2016-10-17 19:01:22 浏览:567124 次

【バルーン】Charles【本家演唱】

花之魔术師:
现在的世界,p主得会唱歌,唱见得会调V了( ´_ゝ`)

【回复】想想neru就是因为不会唱才调v的(´゚ω゚`)
【回复】会唱歌的p主都有:rerulili,giga,怪力熊,wwk,八爷,须田景凪,syudou,煮果,ayase,三哥,助词……会调v的唱见都有:mafu,Eve,天月,96猫……(一数好多,也就不迫害neru爹了www
【回复】回复 @213等于10111的我 :mafumafu和天月都去当P主了啊(=・ω・=)
Iko_イコ:
看twi说他原本就是写了自己唱的啊好像ww

【回复】回复 @Iko_イコ : 幸亏没做碟曲,气球现在的成就离不开这首改变的花花地位乃至日语乐坛的歌[脱单doge]
【回复】回复 @悠子-悠哉悠哉:好像这首原本就是碟曲用吧((
【回复】是吗?我不能翻墙。。。
Sival:
现在不会唱歌都不好意思做p主( ´_ゝ`)

【回复】回复 @uni_残雪 :其实Neru很想当唱见的……至今没有放弃……
【回复】回复 @uni_残雪 :嗯他经常搜索唱见如何发出颤音之类的内容……还说今年想要提高一下自己的唱功……
糖醋排骨馅的包子:
突然两年前吓死我了………………感觉才是前几个月的事啊,2018来的太凶了

阿赫official:
从本家搬运av6648468评论区搬过来的。感谢@水桥月响 的翻译 さよならはあなたから言った それなのに頬を濡らしてしまうの 【再见自你的口中说出了 尽管如此却还是沾湿了脸庞】 そうやって昨日の事も消してしまうなら もういいよ 笑って 【若能就那样抹消掉昨日种种的话该多好啊 已经够了呀 笑起来吧】 花束を抱えて歩いた 意味もなく ただ街を見下ろした 【怀抱着花束行走在路上 并无意义 只是俯瞰了下街道】 こうやって理想の縁に心を置き去っていく もういいか 【这样便能将这颗心抛却 丢在那理想的边境上而后远去 已经可以了吧】 空っぽでいよう それでいつか 【就这样行尸走肉的吧 不知不觉间成了那副模样】 深い青で満たしたのならどうだろう 【若是被深深的蓝所填满了又会变得如何呢】 こんな風に悩めるのかな 【仍会像现在这般似的苦恼不已吗】 愛を謳って雲の上 濁りきっては見えないや 嫌 遠く描いていた日々を 【在讴歌着爱的云端之上 污浊什么的一定是看不见的吧 讨厌讨厌 谈论着远远描绘那副场景的过往日子】 語って夜の群れ いがみ合ってきりがないな 否 笑い合ってさよなら 【于夜晚聚集在一起 彼此之间却都只有永无止境的仇视呢 没什么啦 还是相互笑笑说再见吧】

【回复】朝焼けとあなたの溜息 この街は僕等の夢を見てる 【朝霞伴着你的一声叹息而升起 这条街道则正窥探着我们的梦】 今日だって互いの事を忘れていくんだね ねえ そうでしょ 【终于到了可以彼此相忘的今天了呢 呐 你说对吧】 黙っていよう それでいつか 苛まれたとしても 【就这样沉默无言着吧 不知不觉间便成了那副模样 就算会被苛责也好】 別に良いんだよ こんな憂いも意味があるなら 【都没什么所谓了啊 因此而生出的忧郁又有什么意义呢】 恋と飾って 静かな方へ 汚れきった言葉を 今 「此処には誰もいない」「ええ、そうね」 【粉饰着所谓的恋情 却朝向寂静的彼方 吐出了沾满污垢的话语 就在此刻 「谁都不在这里」 「诶诶、是呢」】 混ざって 二人の果て 譲り合って何もないな 否 痛みだって教えて 【混杂交融在一起的 二人终行至到了尽头 却依然没有丝毫的相让 没什么啦 可是好痛啊所以请你明白告诉我吧】 きっとわかっていた 騙し合うなんて馬鹿らしいよな 【我们一定早就明白了 却还相互欺瞒着就像笨蛋一样】 ずっと迷っていた ほらね 僕等は変われない 【一直以来都深深迷惘着 看啊 到头来我们还是没有任何改变】 そうだろう 互いのせいで今があるのに 【是那样的吧 互相埋怨着都是你的错 明明事到如今了】 愛を謳って雲の上 濁りきっては見えないや 嫌 日に日に増えていた後悔を 【在讴歌着爱的云端之上 污浊什么的一定是看不见的吧 讨厌讨厌 将那日渐加深着的后悔】 語って夜の群れ 許し合って意味もないな 否 【对你倾诉 在夜晚结伴 却依然没有什么相互原谅呢 不不 没什么啦】 愛を謳って雲の上 語って夜の群れ 哂い合ってさよなら 【在讴歌着爱的云端之上 谈天说地 相伴于夜 相互一笑 永别了】 終わる
【回复】回复 @我不管我要柠檬 :バルーン
【回复】回复 @姐姐大人の电脑配件 :須田景凪
Stable_interval:
罗马音不是五十音的读音嘛2333 因为日本人会把l和r都发成l所以罗马音的再见应该是sayonara吧2333 i和y都不分真的是2333 罗马音是有y的但是有的地方是“i yo”或者“i o”直接就“yo”也是23333 底端的罗马音字幕其实不太清楚罗马音嘛虽然很努力的在发了 这样容易让初学者误解的啊2333

【回复】回复 @须田景凪Official :很明显不是
Akutaya___eweンンン:
我还是好爱他,不管是鸽田景凪还是咕咕球

【回复】回复 @-璇璇Cathy- :嘿嘿嘿嘿好哦!
【回复】哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈草
イントロ:
出道了。。。唉。。。不知道以后能不能兼顾下V家。。。

【回复】回复 @雨河雪 :草 17年的评论我哭了
红染丶火之途:
意思是双本家对吗?他是P主,也是人声本家,flower是V家本家,对吗?

Nicholas_P_Wilde:
シャルル/バルーン 再生1,927,920コメ5,023マイ31,751宣伝220,900 本家也要奔二百万了(〜 ̄△ ̄)〜

猫有能力伪造证据:
哈哈哈哈哈哈我的天底部那位你是拼音吧

【回复】他可能对罗马音有什么误解…( ̄▽ ̄)
五仁馅的:
果然只有本家才能把这首歌的感情全部体现出来吧

冷冻企鹅:
好喜欢好喜欢好喜欢qwqqqq 自己的梦想就是做一个逼死唱见的p主qwqqqqqq希望有生之年…… 哭唧唧qwqqqqqqqq(泣)

【回复】回复 @潮鳴鯨 :现在真的是很棒的唱见了呢!
【回复】回复 @鯨球球 :哇啊!谢谢你!!你居然有投稿!!羡慕!!!!(我们居然年龄相仿(゚Д゚≡゚д゚)!?新年啦你也加油!有更多投稿唱自己喜欢的歌!加油!!!
狗酱_:
感觉这歌没过多久。。但是居然过了五年了

【回复】回复 @青林鬼吟 :感觉十年后a6老师的曲绘也不会过时
【回复】再过十年 翻出查尔斯然后发现 这调子一点没过时好前卫hhh
ry小兔子乖乖:
啊啊啊好久没有来啦 最近听春卷饭然后想到气球 两个人的本家演唱都超级惊艳

【回复】我也是听了春卷饭的无梦之梦后来找Charles的…
【回复】回复 @左拥神荼右抱郁垒:哈哈哈哈哈同道中人

バルーン シャルル 模范解答 期待の本人 PRO

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!