如果诸葛亮是用译制腔骂的王司徒

作者: 长又心分类: 搞笑 发布时间: 2020-10-04 12:30:44 浏览:2531820 次

如果诸葛亮是用译制腔骂的王司徒

无事献嘤琴QAQ:
我上帝啊我发誓我不会白嫖的,我是说不能[doge]

【回复】啊 老伙计 这太棒了 哦 我是说这可比早晨的新内裤还要棒[doge]
【回复】回复 @长又心 :回复 @长又心 :偶,亲爱的UP•所罗门•尤里乌斯•主,还有什么是比这该死的王司徒与译制腔的梦幻联动更好的呢。我是说,没有,。偶,我发誓,。偶,看在上帝的份上,如果我不给你一个三连,我今晚一定会睡不好觉的。偶,我早该这样做了[doge]
【回复】回复 @长又心 :老牛排头了[歪嘴]
御坂柊那乃:
哦我的列宁啊,我发誓,除非你把我送去该死的西伯利亚种那赫鲁晓夫先生的玉米,否则我绝对不会三连的!

【回复】哦,伟大的马克思啊,亲爱的达瓦里氏,你怎么可以用这么小布尔乔亚的口气说话呢?像你这样的我已经在卢比扬卡大酒店见过不下十个了[doge]
【回复】哦,我亲爱的同志,你怎么能把你的[热词系列_三连]像个吝啬的土财主似的藏在自己的口袋里呢?快交出来吧,以列宁的名义,你应该为了伟大的事业奉献你的一切,不然我会看在斯大林同志的份上免费让你选择并体验西伯利亚农家乐和卢比扬卡豪华宾馆
【回复】哦~亲爱的达瓦里西,你怎么能像一个吝啬的土财主一样牢牢地把[热词系列_三连]捂在自己的口袋里呢?我们伟大的列宁同志曾经教导我们,对于革命同志应该好不吝啬的奉献出自己的[热词系列_三连],这是为了自己,这是为了革命,这也是为了全世界的无产阶级的同胞。现在我以斯大林的名义命令你,要么交出你的[热词系列_三连],要么现在就申请把你调去西伯利亚卡尔撒托夫农场的教导班学习。[滑稽][滑稽][滑稽][喜极而泣]
杰克肯尼迪:
哦,我的上帝啊,看看这该死的翻译腔,哦,这真是太美妙了,我的老伙计

【回复】你这兴趣太糟糕了,就像我踩到114514上一样糟糕
【回复】回复 @神乐坂浦菖-serinder :哦,我的老天爷啊,你这个…………啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
【回复】回复 @神乐坂浦菖-serinder :哦,我的先辈,你这比喻也太臭了,建议自裁呢[doge]
长又心:
非正常三国第一章:BV1R54y12722 非正常三国第二章:BV1oV411m7yP

【回复】哦,实在太妙了,在首页看见您的视频,实在是太荣幸了。我发誓我会像普鲁士对法国一样对待您的视频的[doge][doge][doge][doge][doge]
【回复】哦,我的圣母玛利亚啊,这该死的翻译腔就像隔壁乔治叔叔的牛排一样让人着迷。
【回复】哦,这该死的翻译腔,我发誓如果你再这样下去我一定会用我的靴子踹你的屁股
白嫖是种病:
干货 首先像翻译腔、译制腔还有播音腔的说法是错误的,任何腔调式的说法都是在误人子弟。 就译制片的配音演员来说,他们需要配的语言与原片语言有着本质的不同,就比如一个欧美大片,演员讲的英语和我们看到的译制片中的汉语是两个语言体系,肯定会有很多的不同之处。 配音演员需要用标准的普通话去演绎别的国家的演员扮演的不同角色。当然也会有方言配音版,这就是语言的魅力,很多影视作品听原声觉得很棒,但是国语版的总会觉得少了点儿什么,因为原剧的语言特色不在了。 配音演员需要与原片中的角色融为一体,让观众能够真实的感觉到画面中的外国人与所配语言之间是自然真实相契合的,同时还能从中感受到浓郁的异国情调。一个优秀的配音演员,能让观众觉得:如果这个角色会说汉语来演戏,那就一定是这个样子,配音演员的声音完全贴合这个角色。 由于译制片的特殊性,译制片配音呈现出的,是一种独特的“洋味儿”,这并不是什么崇洋媚外啊或者简单的追求形式上的“洋”,让别人听了觉得:欧呦,和国产片的配音不一样,牛逼。也不是为了炫耀配音演员声音的特质,而是有内涵的“洋”。任何国家的艺术作品都会携带着本国的文化烙印、民族特征、思维意识,我国引进外国影片是为了加强文化交流,所以译制影片应充分尊重和有效传播外来影片的异国风情与文化特质。在这个基本原则之下,译制片配音便形成了独具特色的“洋味”和“洋调”。 楼上也说了对口型的问题。 译制片跨文化对话首先意味着一种语言文化系统对另一语言文化系统的读解与认识,可以说文化是译制工作的无形指挥棒。 举个栗子,我们看日剧有一句话叫:どうもありがとうございました,翻译过来可以简单的理解为,谢谢。但是你绝对不能这么配啊,口型完全对不上。你可以适当的变一下,比如:那真是非常感谢/那真是太感谢了。 配合原片中人物鞠躬的动作,就能体现出日本文化中对于尊卑的重视,这就是一种“洋”。 中国人在生活中一般较少会说那真是非常感谢之类的敬语,但是在日本文化中比较常见,配音的时候就要注意,这是中文对于日文的翻译,中国文化对于日本文化的翻译。 同理,之前记得意大利语里有一个单词,只有两个音节,但是翻译过来表达的却是今天过的怎么样的意思,怎么办?该呗。 比如,过得如何?或者,今天怎样? 如果是欧美大片,演员的语速可能会比中国的快一些(当然只是就一般情况而言,并不是全部。) 因为中国的传统文化就倡

【回复】因为中国的传统文化就倡导中庸内敛,而欧美文化就比较张扬肆意,文化就会导致语言特色的不同。 还是举个栗子,我写一句话。 嘿!伙计! 你脑海里能想到什么? 中国人一般会说,嗨,朋友。而且说的时候会相对稳一点。但是如果是一个美国人,他们说话的语势大都是上扬的,没错,就是你刚刚想到的那个。 那配音演员在配的时候,就需要用汉语去还原讲英文的配音演员所表达的内涵,也就会出现所谓的译制腔、翻译腔。但是这种情况在上个世纪是比较严重的,21世纪以来尤其是近些年来,译制片配音也在不断进步,那种拿腔拿调的配音方式也被抛弃了,虽然还是有不少人用错误的方法去配音,尤其是一些刚刚接触配音的配音爱好者,没有系统学习过,很容易染上诸如端腔、译制腔、拿腔拿调的坏习惯,但是中国的配音圈整体还是在进步的。 配音行业在中国起步比较晚,发展也比较晚,希望大家能对它多一些包容,它会用更好的作品回馈听众。 不点了赞[妙啊]
【回复】我觉得翻译腔有一个巨大原因就是洋人们说话时间长,而中文就一个“卧槽”,但直接翻译的话你是说完了,影视里的人物还在说,所以就很有违和感[笑哭][笑哭][笑哭]
【回复】其实现在看着尬,你们以前小时候看这种译制片不会觉得还挺和谐的吗[笑哭],尤其是文戏的内容
超弩级雪染喵:
这译制腔怎么感觉还混着文言翻译腔[笑哭]

【回复】毕竟民国老片[喜极而泣]
【回复】原文就是文言文啊[笑哭]
【回复】回复 @夜空下の藍薔薇 :怎么哪里都有你
_涼白开:
哦,我的天哪,老伙计,看这是什么,新的译制腔三国,我太喜欢这个了,我是说,我简直爱它,我要为它掏出我的三连,对,没错我的伙计,就是硬币点赞和收藏。哦该死,我没有硬币了,一定是那撒旦划破了我的口袋,这真是太糟糕了

【回复】开玩笑的伙计,我是说,其实我投了币,这可真有意思,不是吗?
【回复】回复 @柠檬味的冰棒 :你们仨[微笑]
罪枫升:
哦,我的上帝啊,我发誓这是我看过最好的视频了,嗯,就像隔壁克里斯铁柱叔叔做的煎饼一样美妙,哦我的上帝,我都要忍不住三连了,但我内心的理智还是告诉我不要三连,哦,你说呢老伙计。[doge]

【回复】回复 @罪枫升 :最近不知道怎么到处一堆脑残5级号到处钓鱼,我都不知道该咋说了
【回复】回复 @B站微笑表情 :怎么哪都有你[doge]
【回复】回复 @罪枫升 :看看这个视频里的评论,到处都是这个玩意的微笑,很明显就是一个花钱买了个5级号专门钓鱼用的
明天再活吧:
啊,我的上帝呀,看看这个可怜的家伙,我是说,把艺术的甘露泼洒在这家伙干涸的创作源泉里吧,这样我才会给他想要的,啊,当然是硬币啦[doge][doge][doge]

【回复】哦 这太棒了,还有什么比三连更让人兴奋的呢 [doge]
【回复】回复 @长又心 :哦不,这看上去太糟糕了,伙计,我向上帝发誓,我绝对不会给你三连,没错,我确定。[滑稽]
长又心:
非正常三国第一章:BV1R54y12722 非正常三国第二章:BV1oV411m7yP 非正常三国第四章:BV1KV41127nw

棋子儿蟹:
哦我的天,评论区里的这些发言让我想起了我念教会小学的时候,那里的老修女们也是这样,嗯,我是说,文绉绉的。是的,她们也许并不总是这么招人喜欢……但是,你又能对这些把一生奉献给上帝的可敬的女士们批评些什么呢?唔,其实,你知道的,我也许有点过于怀旧了,我不能说跟她们相处的很愉快,可是谁小时候没被踹过屁股呢?你知道的,那种滋味可不好受。我是说,当你八岁那年踩坏了隔壁的苏珊太太家里那被精心照料的草坪后,你总是会受到点惩罚不是吗?当然当然,你瞧,我没有责怪那些可爱老修女们的意思,谁小时候不是这样过来的呢?上帝原谅我,我得说我小时候真是个挺顽皮的孩子。是的,没错。听着,你也许听说过我的老伙计汤姆,这个酒精中毒的家伙,愿上帝保佑他,自从他离了婚之后就每天借酒消愁,上个月,他养的那条斗牛犬偷喝了他半加仑的威士忌,伙计们!半加仑的威士忌!真见鬼!那条狗兴奋的好像想要环游世界一样!但其实,那条狗让我想起了小时候的自己……我是说,那真是个挺糟糕的场面,是的,非常糟糕。但远没有小时候的我糟糕。嗯……我也许说过我九岁生日那天的恶作剧?没有?好吧,你瞧……事情是这样的…………(然后越扯越远[微笑]

【回复】用译制腔读完,越读越上头[笑哭]
御坂势力二当家:
张飞:哦,我的老伙计,你晚上要是不吃光这一盆烧饼,我发誓会用蛇矛狠狠地戳你的屁股[doge]

【回复】这张飞是常昆化身的?(喂二位公子吃饼[doge][doge])
观光的老游客:
三连进度▓░░░░░░░░░10%…… 三连进度▓▓▓░░░░░░░30%…… 三连进度▓▓▓▓▓░░░░░50%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓░░░70%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓░90%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.10%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.20%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.30%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.40%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.50%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.60%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.70%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.80%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.90%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.95%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.99%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.999%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.9999%…… 三连进度▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓99.99999%…… 三连失败,下次一定[doge]

【回复】回复 @樱桃酱Charlotte :建议改成金币,然后金币碎片,然后碎片的碎片[doge][脱单doge][脱单doge]
【回复】回复 @B站微笑表情 :怎么哪都有你[doge]
乐_cape:
哦 我的上帝呀 你看这三联是多么的漂亮 哦 我的意思是 它现在是你的了[doge]

【回复】回复 @B站微笑表情 :[微笑][微笑][微笑][微笑][微笑][微笑][微笑]
【回复】回复 @B站微笑表情 :回复 @B站微笑表情 :[微笑][微笑][微笑][微笑]
颤惊者:
假如片尾不求三连的话,那就可以不三连了,哦,我的意思是,我一定不会三连的,我的上帝

【回复】哦,不 你这该死的小机灵鬼 ,你居然发现了破绽,这太糟糕了,我是说还有什么比被白嫖更糟糕的呢,我是说没有!没有 !
【回复】回复 @柠檬味的冰棒 :们仨

配音大赛-灵魂翻配赛道 三国演义 搞笑视频 万恶之源 搞笑 诸葛亮 生活 鬼畜 配音 非正常三国

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!