王心凌 爱你 原曲 韩国卡哇伊组合 Papaya 听我说 sbs人气歌谣 2000.10.08

作者: 娱乐大白科分类: 音乐现场 发布时间: 2019-08-05 17:07:42 浏览:519475 次

王心凌 爱你 原曲 韩国卡哇伊组合 Papaya 听我说 sbs人气歌谣 2000.10.08

恶魔果实L:
感觉当时就算是翻唱写的词也是真好,不庸俗又朗朗上口。现在听好多某音上特别火的新歌不知道为什么总是感觉歌词怪怪的

【回复】套模板罢了,反正没人听都是听洗脑歌,灯火里这种
【回复】有时候听着就有点腻,[辣眼睛]
【回复】回复 @-WooWoo- :就夜的第七章,再看看陶晶莹的词尬的不行同样的周董的的曲
林子heart:
突然发现王心凌一个人就唱了三个人的part [惊讶]

【回复】到后期王心凌一个人唱了8个人part
【回复】回复 @Jim锦木 :这才是原版昂 王心凌是翻唱[疑惑]
玛卡玛卡啵:
嗝,每次都条件反射判断是抄袭还是翻唱,然后发现自己什么都判断不出来ヽ(  ̄д ̄;)ノ

【回复】回复 @Bailey_moo :你说错啦,买版权是曲不变,填词会改。抄袭是词曲全改为自己。只要不被发现就是我的。
【回复】通常看作曲人是谁 翻唱作曲都是一样的 抄袭作曲肯定写的不是同一个人
【回复】回复 @Bailey_moo :参照“夜色”,词曲全改名。要不是锤实,就变成原创和原唱啦。某伟也是,词曲全是自己的。结果一查很多歌全是抄袭。
花儿白:
信乐团的死了都要爱、潘玮柏的不得不爱原版都是韩国的、所以更能显出周杰伦的原创音乐是多么的珍贵、厉害。

【回复】问题不只在于版权,还有才华,这种行为会让人误以为他们很有才华,然后崇拜他们,我个人觉得这也算是一种欺骗
【回复】回复 @迷路的时光鸡 :是的,讲真我长大后知道原来小时候喜欢的好多热门歌曲都不是歌手或者本国自己的原创,其实蛮失望的,尤其是这个歌手出名的几首歌全都是翻唱的话,更觉得失望
【回复】回复 @浩克轩 :别的歌不知道,但不得不爱是没买版权的,被原唱锤了。
麻油酱油鸡:
王心凌算啥,你们去看潘玮柏,那才叫汉化大师

【回复】信乐团也是,作为一个乐队,成名曲全部是翻唱国外的,这也好意思叫乐队?
【回复】回复 @高雅の龙鸣 :他貌似还在天赐的声音节目里吐槽现在节目都翻唱无原创,然后愤然离场。没一会儿又去别的节目翻唱去了[捂脸]
【回复】王心凌翻的也不少了,有人统计出她翻了国外27首歌,日韩欧美都有。。。
CinderellaMint:
是组合是wm公司的是噜妹的师姐诶,噜妹还出过这张专辑

【回复】不是不是,噜妹的公司wm女团只有一个,08年成立,11年正式运营,papaya不是这个公司的,只是wm公司老板写了这首歌才联系起两个团的。
【回复】回复 @呜哇哈给mama :原唱是papaya,老板有版权[笑哭]
【回复】回复 @月亮上的黑猫殿下 :那意思是这首歌原唱是这个组合 版权在wm吗
地球上最后一只哈:
原唱好好听,妹子们实力很强。突然感叹王心凌很厉害,一个人能唱女团的歌。还是这么多的part

【回复】回复 @浩宇星辰a :一看就没学过唱歌能说出来这种话。。。。你以为一个人唱很多人唱的歌很简单吗。。。。
【回复】回复 @浩宇星辰a :为什么不可以夸 组合的歌和个人的就是不一样啊 组合的一般为舞曲 边唱边跳 每个人不同的part只需要保证自己的part在跳舞的时候气息稳住就好了 一个人唱那就需要稳住整首歌啊
【回复】回复 @绛雪luna_MINAMI :??女团歌本来就是把一首歌拆成很多part,一般人再去唱也就是唱完整一首歌啊?这有什么可牛壁的?你别不懂装懂了
时光匆匆而过不复返:
那个年代消息不对称,翻唱就很正常,可现如今就不行了,翻唱不如听原版。

【回复】占了当初信息不通的便宜,后面才发现,有版权的翻唱倒是觉得正常,抄袭的那些是真的丑陋
【回复】没买版权就翻唱就是不对!消息不畅通?那不是钻空子么
【回复】回复 @刺粉超7 :首先歌曲版权一直在现在wm社长身上(他本身是papaya经纪人和这首歌的创作者之一),04年的歌,给的版权费也不会给原先papaya的公司,公司倒闭(01年倒闭)和这首歌版权一点关系都没有,毕竟这首歌版权又没被公司买断,版权还在创作者手里,要不然自家女团(噜妹)也不会有版权翻唱。 其次,至于有没有抄袭,我觉得并不会。因为当年王心凌的同时发布的mv(有标注 曲 papaya,在mv第一秒最下方),专辑里自带的歌曲本(也有标注作曲人是韩国的xxx,韩国的名字一般都是拼音,很好辨别)。 最后解决了抄袭问题,再来看有没有版权问题。我个人觉得既然歌曲都标注了创作者了,而且王心凌当时的公司是日本艾回(全球最大的唱片公司),多少韩国艺人的日本合约都签在艾回,包括Boa当年日本出道的公司也是艾回,不至于处理不好版权问题。
满帝可:
心凌唱的挺好,但是她也是靠翻唱这首成名的,当年也是汉化组副组长级别的吧,你们刷完爆原唱的过分了啊。别引战了

【回复】回复 @我们都用它 :这俩不是一张专辑吗?还是因为爱你的知道的更多一些吧,另外第一次爱的人也是翻唱,翻唱自挪威组合M2M的《The day you went away》
【回复】回复 @Cyndi的睫毛膏 :快别给她招黑了,不想当汉化组你别唱啊?你又不停的唱你还要说?更过分一堆刷完爆原唱的[微笑]
【回复】回复 @我们都用它 :那也是翻唱的
Spreps:
在原唱不拉跨的情况下,翻唱就是低人一等,重新编曲再创作的另说

【回复】要是韩国乐坛开始炒一个n年前的冷饭歌手,爆火的歌还是翻的中国的,b站微博会咋骂[吃瓜]
【回复】当年我们音乐老师说过作曲永远是爷。
【回复】说的有点道理,但是没见过重新编曲的,买了版权也要改词的,没有买楞唱,不说自己是原唱,也没毛病。
乖宝宝上学校:
原唱是智慧的结晶,翻唱只要买个版权过来曲子就能直接用,所以原创才更让人尊敬。

【回复】最主要的是翻唱的大多都是经过市场检验的,所以更容易火,对于那些辛辛苦苦搞原创的音乐人很不公平
【回复】回复 @ReIne源儿 :有啥不公平,都是给💰买的版权
【回复】王心凌发行这张专辑的时候,签约的就是日本的艾回唱片,这首歌的版权本来就在艾回唱片手中,公司觉得这首歌符合王心凌的定位就让她唱了,这跟买版权有啥关系?唱片公司的核心目的是赚钱,而不是考虑是否原唱
甜心海妹妹:
就连核心歌词“爱你”也是空耳别人的A-ing,哈哈哈

【回复】他们连原唱是谁都不知道,就说人翻唱韩国的
胡白莲:
原版也超好听!不过听心凌的听的多,所以更喜欢一点[惊喜]

【回复】回复 @白色打伙机 :它是王心凌职黑,评论区看见它发表了不止一条关于王心凌的负面评价
【回复】回复 @尼6666喔6666 :你听过王心凌的版本吗,也是很不错的 尤其和许玮伦珠联璧合那一段 非常甜蜜系
【回复】回复 @Jim锦木 :这首歌是王心凌翻唱的好吧,虽然王心凌唱的非常好,但是你说这句话之前最好去百度一下

音乐 韩国 韩国音乐 王心凌 现场 爱你

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!