韩国人用中国歌曲《囍》制作的视频 引网友评论 这翻译他们真的能理解吗

作者: 欣妍木子分类: 日常 发布时间: 2021-03-28 16:50:37 浏览:460481 次

韩国人用中国歌曲《囍》制作的视频 引网友评论 这翻译他们真的能理解吗

木也何何:
我现在看到韩国、韩国人这几个字已经ptsd了....

【回复】反正就是一看到那两个字就下意识感到排斥、反感、厌恶......
【回复】回复 @还有一天就上班了呀 :日本偷功更好
常春藤与玩偶:
“这首歌和我们韩国的风格很像”,……囍是讲的阴婚啊?韩国的歌风格像阴婚?这是正常人类能说出来的话吗?

【回复】回复 @bibistrong :官方解释没清楚,我个人觉得是女嫁男尸,反正这俩没一个好的
【回复】你不觉得青瓦台有陵寝气势?
【回复】棒子已经偷魔怔了,现在把别人家的糟粕捡扒捡扒都能往自己身上贴
饭不香:
第一个评论就把劳资劝退了,以前听到这样的话我都觉得没什么,但是韩国人说这话就™觉得恶心,tui~

【回复】以前还觉得韩国人也是有好有坏的,深入了解才发现他们真的跟我们不一样,什么教授专家各种睁眼说瞎话,整个民族的人都是自大自负自卑的,真的无法正视他们了[无语]
【回复】他的意思是歌词内容里的阴婚和这种违背人性的习俗和他们的文化很相似,没毛病啊[吃瓜]
【回复】实际上这就是次生文明的悲哀,他们需要证明自己,否则自己存在的基础就丧失了,而证明自己无非就是不断向原生文明索取。如果原生文明死了,他们就可以以原生文明的替代者自居,比如美国俄罗斯都自称罗马继承者。问题是日韩的原生文明不仅没死,还活蹦乱跳的,他们能怎么办?承认自己是次生文明,自己存在基础就没了,不如合并,承认自己是异文明无疑是让自己脑袋和身体切割,不死也死了
MongTo壳子:
韩语目前还没完善呢,好多词都表现不出来能翻译个什么来,穿红装还真给翻译成了穿红衣服,愣是把这首歌的歌词搞掉价儿……

【回复】凤冠霞帔被翻译成华丽的衣服[大哭]我yue了
【回复】韩语就是拼音,所以他们国家文学才不行,从小到大我们读法国丹麦俄罗斯意大利日本的文学,什么时候读过韩国文学,听都没听过!
【回复】回复 @三不三多 :你还指望一堆拼音能说出歌的意思,不要对棒子要求太高,你不难为人家嘛
看啥子看-恶犬咯:
第一条评论给爷干吐了,什么都跟他们像,还歌词文学

【回复】他是说歌词内容里的阴婚和这种违背人性的习俗和他们的文化很相似,没毛病啊[吃瓜]
【回复】回复 @拾柳柳啊 :反正就是类似强抢民女来占为己有,和韩国文化的确很相似[doge]
【回复】就算他觉得再相似,根本完全翻不出中文的精髓[doge]
洛克115678:
看过很多韩国人反应视频,总会出现韩国人看到一些中国粉丝推荐的视频,或者吃中国美食,总会蹦出一两句和韩国的某某某很像,某个好看的男演员女明星长的像韩国人,某道菜像韩国味道。在他们看来这是他们爱国的表现,或许也是想拉进与中国人的距离,但我总感觉不舒服,他们在装着逼炫耀,暗戳戳地表露中国所有好东西都与韩国有关,八竿子打不着的东西也要说有韩国味道,这就很令人反感。

【回复】最生草的是他们夸外国人漂亮也喜欢说你长的像韩国人
【回复】可以在评论区评论 中国是祖宗 你韩国就是一个轮孙子[doge]
【回复】看到好看的少男少女就说这跟韩国人长很像[微笑]行,谁爱整容谁是狗
-菁涵-:
可能是我太偏激了 但我现在真的看到关于韩国的事就生理性厌恶....本能的觉得没什么好事

【回复】如果角色转换,放在韩网也会很多人喷,所以不必觉得自己偏激[OK]
【回复】不偏激,我看见它们的话得进急救室因为我心脏有问题[辣眼睛][辣眼睛]
吃喝玩乐在广州Canton:
你们懂啥,这是致敬,我们大韩冥国是不会抄袭的

【回复】我的头像上传四次全被退了,太难了,四个方向全试过了呜呜呜呜
【回复】回复 @韩国越南狗屎 :[热词系列_夺笋呐]
【回复】回复 @叫阿乔啦 :我敲我也是哈哈哈哈哈哈
喜爱蜂蜜:
找到韩国幕后推手了,有官方支持的 韩国网络外交使节团(Voluntary Agency Network of Korea),简称VANK。 VANK有130000位志愿成员,其中包括5000位海外成员。顶我一下,让更多人看到。(转至b站网友)

好想没名字名字没想好:
请更多人发到共青团微博!打着文化交流的名义,行偷窃中国传统文化技术之事。 景德镇的专业院校如景德镇陶瓷学院,招了特别多韩国留学生去读硕士博士,根本没发现任何传统陶艺的保护,“陶溪川”(当地搞的陶瓷、旅游相关基地)也有一堆韩国教授开工作室; 学苏绣、学中医、学绳结艺术;2012.5-2018年韩国传统文化大学的师生和中国丝绸博物馆合作,复原“嘉兴王店出土明代丝绸服饰”,借此学织金、丝绸技术,2019年丝绸博物馆和韩国文化财厅就办了半年韩国服饰展。 与此对应:回去就把汉服的双领口申请外观设计专利,改口叫韩国陶瓷、韩国刺绣、韩医、韩国结,进行申遗,包括织金、丝绸技术岌岌可危,称自己是丝绸之路起点。在外网,韩国网民成立vank团体,有组织地集体抹杀中国文化,成为韩国文化! 早有前科:韩团借文化交流在中国学一套扇子舞中国舞,回去就剽窃中国元素在Kpop表演这种舞。四川自贡彩灯已经被韩国偷窃成为燃灯节一部分!中国琵琶改成韩国琵琶! 【对策:所以我国必须尽快进行中国农历Chinese lunar calendar、春节、中秋申遗;对以下对象以各种办法进行外观设计专利、商标品牌保护/ 国内的国家级非遗保护:汉服特色如云肩霓裳,马面裙,织金、丝绸工艺;景德镇瓷器陶艺技术,苏绣蜀绣,中医,绳结艺术,四川自贡花灯,琵琶古筝 笙 陨等乐器。先申请国内的非遗,因为他们所谓的韩国结也是先申请国内非遗,再准备申请世界非遗!】请更多人发到共青团微博!!!!!

【回复】等它爹衰弱了,它北方兄弟准好好整整这堆草👜
【回复】他们就不管,也没见发声
【回复】[笑哭]刚想转我发现我没有微博
子弟土豆片:
这个版本是我听过的最难听的一个版本

【回复】回复 @圆圆的阿林 :小 双 笙 唱的[doge]
【回复】开始的那一段我本来以为是韩国人唱的,仔细一听,吓一跳,有点像程腔[捂脸]
【回复】等什么君的翻唱我一个都听不下去
嘉茵儒琪:
第一条评论就忍不住了,像屁啊!就棒国那拆字造句还美曰诗的水平,还文学[无语]

柠檬糖爆炸:
偷国人偷不来千年沉淀的韵味儿,画虎类犬,可笑可笑[doge][doge][doge]

【回复】[支持][支持][支持][打call]
琪芽我能站一辈子丶:
真正的冥婚"大红嫁衣,凄惨唢呐" 虚假的冥婚"宾客送花圈,新人穿白衣"

門前一樹桃花:
客观来讲这就像有些字幕组翻译韩国综艺一样都是生意,只不过以前都是他们输出,现在是我们在输出文化。

【回复】是的,以前都是我们疯狂学习他们,现在他们疯狂学习我们[doge][doge][doge]
-洞爷湖-:
唢呐呢[doge]没有唢呐这歌都莫得灵魂了

【回复】就是呢,没唢呐听它干啥,软件里一堆这样的歌
【回复】这版好像是一个戏曲专业的小姐姐唱的,有一段是她自己改编的词
木椟木椟我是朱玉:
进来打算骂韩国人来着,但我看很多评论还是好意的,喜欢中国文化的人,对这些人也没必要这么大恶意吧。

【回复】偷跟喜欢不矛盾,他们通常同时进行
【回复】回复 @削发干嘛 :有啊,忘了是琵琶还是笙还是哪个乐器,它们就曾经学,跟我们的大师说是很喜欢所以想学,转头说自己的,还曾邀请过我们的苏绣大师去参加节目,旁白介绍什么的暗搓搓想说成是它们的,我们大师觉得哪里不对,拒绝邀约
【回复】太会偷了,很难共情一个小偷。

音乐 翻唱 外国人 韩国人 外国人反应 海外反应 韩国人反应 油管评论 评论翻译 打卡挑战

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读