【本家投稿】ブラクラク / flower

作者: 柊キライ分类: VOCALOID·UTAU 发布时间: 2020-09-25 17:31:49 浏览:60712 次

【本家投稿】ブラクラク / flower

uni_笙梟:
突然发现这个曲绘似乎是柊的头像[热词系列_知识增加]

【回复】毕竟这首曲子就叫花,柊唯一歌姬也是花
【回复】回复 @憶汣199999 :爱 花 人 士(确信)
【回复】盲猜这里是猫窝。对了刀我[doge]
カリカリかき氷:
不知为何被吞评了,重发一次……歌词搬自管的评论区,粗糙翻译,有错误请指正,感谢! 飽き飽きしてた 今日を埋める術なく 已经腻烦了 无法将今日填满 その鈍の生活の中であたしは 在那沉闷的生活中我 彼女見つけるの 找到了她 踏みつけるよ 未来を 将那未来践踏吧 あたしの強い願い 嗚呼 我那强烈的愿望 啊啊 センスも 学も おまけに容姿も良いとは言い難い 品味也好 学习也好 再加上容貌很难说得上算好 ダメなあなたを想ったことなので! 因为想着差劲的你啊! 潜在意識で存在証明 于潜在意识中的存在证明 狂ってるって 言ってくる 发着狂 这样说着 幸せの方向 幸福的方向 どっち そっち 在哪 在那 あっちこっちの舞 my mind 那边这边的舞蹈 my mind 不幸なあたし 問いただされたし 不幸的我 被这样请问道 「あの子の下は 嫌でしょう? 嫌でしょう?」 「在那孩子之下很讨厌吧?很讨厌吧?」 それがあたしの幸せだから 因为那就是我的幸福啊 余計なお世話さ 真是多管闲事啊 あまりにダメすぎ最早愛おしい 太过于糟糕的 已经是令人怜爱的 あなたには変わらないでほしい 不希望你改变 あたしもダメでいるからさ 因为我也毫无价值啊 あなたに負けたで賞が欲しい 输给你而想要获得奖励 カースト制度 アウト ア チュート 种//姓制度之外 不可触民 冷血なのは正しい評価 冷血的是公正的评价 受け入れて 暗い暗い日陰者の席 接受 阴暗的埋没之人的位置 そこで花を咲かせよう 在那里开放出花朵吧 潜在意識で存在証明 于潜在意识中的存在证明 狂ってるって言って来る 发着狂 这样说着 幸せの方向 幸福的方向 どっち そっち 在哪 在那 あっちこっちの舞 my mind 那边这边的舞蹈 my mind 不幸なあたし 更なる闇へ 不幸的我 向着更进一步的黑暗 あの子の愛は 遠慮するわね 回避那孩子的爱吧 それがあたしの幸せだから 所以说那是我的幸福啊

【回复】負けの成績 負けの人間関係 失败的成绩 失败的人际关系 負けのセルフィー 全て差し出し 失败的自拍 全部都展示出来 あたしにだけは愛されてると 只有我被爱着 あなたに嫌われることによって誰にも 因为被你讨厌而对谁都是 愛されないあたしさ 无法被爱的我啊 孤独のまま二人で 就那样孤独的两人 落ちて行きましょう 坠落而去吧 どうしたって平等なんだから 无论如何都是平等的 嗚呼 啊啊 何やったってしょうがないじゃん 无论如何都无能为力不是吗 何やったってしょうがないじゃん 无论如何都无能为力不是吗 どうしたって平等なんだから 无论如何都是平等的 ねえ 对吧
【回复】补了一点pv中出现的字的翻译 0:12 これは不幸福の物語。 这是不幸福的故事。 0:19 やりたいことなんて一つもなかった。けどね。 想做的事情一件也没有了。但是呢。 0:43 万年ビリのあなたの下になってあげる。 请让我成为万年垫底的你之下。 1:17 多くは望みません。あなたがダメでありますように。 不奢求过多。希望你差劲。 1:56 ぎゃはぎゃはぎゃは... 啊哈哈啊哈哈……
【回复】歌名bulaklak,他加禄语里的“花”的意思
江南城嚣:
不愧是柊老師的曲。。一聽前奏以為是自我吞噬,再後來隱約聽出了真理之口的感覺,曲風還挺有辨識度的!(?)

【回复】回复 @傲慢_z :你大号是不是就是这么杠没的
【回复】回复 @傲慢_z :他可以用不一样的顺序听吧…
【回复】回复 @宪法说罗翔 :但是确实是这样的啊?(爱柊人士 而且你怎么知道我大号没了的【悲】 )
咸锦轻风煮清茶:
虽然没怎么听过这种风格,但我人听傻了。[热词系列_知识增加]调教真的np,太带感了[热词系列_你可真星]

我永远喜欢诸伏景光:
这这这……到底什么神仙?!『秒路转粉』

逢光戏晴:
油管那边有评论指出曲名「ブラクラク」倒过来就变成了「暗くラブ」(クラクラブ),结合歌词似乎也能这样解读……不确定有没有这一层含义

圖兜額:
这首也很毒,应该说每一首都很毒吗[热词系列_妙啊]

市之濑和子:
动态里的'要求败北的人'是机翻吗……[妙啊](无端联想)

【回复】大概吧,就别对谷歌翻译要求过高了吧(❁´ω`❁)个人意见“敗北を求める人”翻译为“追求失败、追求败北的人”比较好(›´ω`‹ )
【回复】回复 @暖结 :能帮上忙就好(°∀°)ノ
【回复】回复 @カリカリかき氷 :谢谢翻译!!![热词系列_知识增加]

FLOWER 本家 VOCALOID vflower 柊キライ ブラクラク

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!