【理芽RIM】「空っぽなら、踊ろうぜ / 若是空虚的话、就起舞吧」Guiano x 理芽
Google_Natsu:
翻译:
空っぽなら踊ろうぜ
形如空壳,舞依然
Guiano x 理芽
翻译:Google Natsu
莫名,疼痛
啊,如逝去般沉睡
贵安,夏天
对于空虚...
【回复】[吃瓜]比我预计中要好。开始后悔没买了
【回复】呜呜呜是谷歌佬,好耶[tv_大哭][tv_大哭][tv_大哭]
豚骨拉黑:
啊,这位和理芽之前唱的舞我也很喜欢
【回复】那一定要听听菇的术曲,也非常爽口!
伊甸墙外:
guiano和理芽的组合真的太好了,和maosasa一样喜欢
Google_Natsu:
菇宝这歌编曲真的丰富,不愧沉淀半年
DaichiNinja:
好!虽然专辑9月才出,但是有歌先来了,可以狠溜一段时间了😎🤪😍😘🤯❤️❤️❤️❤️❤️
【回复】回复 @形のない歌で : 如果我没理解错的话,你俩说的是两回事吧hhh,层主说的是Album专,你说的是Single专
Yaha檩栖:
若是网卡的话、就跳舞吧💃🏻💃🏻💃🏻💃🏻💃🏻💃🏻
小洛子のネコ:
我是我芽的狗!!![星星眼][星星眼][星星眼][热][热]
栗山织:
两个人一起唱的地方超有感觉啊啊啊啊
Flame花猫:
理芽小姐在我生日投稿 她心里有我[汤圆]
原创歌曲 女声 MV 原创 虚拟歌手 虚拟UP主 理芽 神椿工作室 日本音乐 原创音乐挑战赛