恋 爱 脑 给 我 进 来!|《笼》英文版

作者: MrYang杨家成分类: 翻唱 发布时间: 2023-07-20 11:09:36 浏览:536831 次

恋 爱 脑 给 我 进 来!|《笼》英文版

唔嘎嘎嘣:
翻成英文了还怎么做到押韵的啊,好厉害ヾ(Ő∀Ő๑)ノ太好惹

【回复】回复 @泡菜坛兔子 :已经按原意在翻译了,英文本来就没有中文那么诗情画意,很多时候只能做到和中文表达出一个意思或者是差不多的意思,想一摸一样是不可能的,首先语法这关都过不去。就像英文里根本就没有“辛苦了”这样的表达。
【回复】多音节形式最适合押韵,所以英文的说唱听起来就特别多多押,相对于中文英语更容易押韵
花在人间:
别头脑发热,不是直译的,歌词花了心思的

【回复】这里翻译下来为,为什么辉煌让人空虚,为什么爱我的人在我的心中,接近与表达的意思了。为何绚烂没有这个意境的直译,只能靠翻译下来的意思来翻译。
【回复】还有就是这个主播抖音关注了,确确实实如果原声的话,出专辑也很不错,唱的巨好听。很明显每一首歌都是别人动了脑筋的,且意思大概都是,唱出来很灵性。古代知否称为诗歌,雅乐的一种,雅乐已经失传了,但是当代人用现在的理解唱出这首歌,即使不是这个调子,也算跨越千年了。
【回复】你太小看中文了,甚至很多押韵的中文还得用简易,我怎么说呐,到现在国外还没有正确翻译李清照的知否。只能靠翻译下来的直译,你没发现up所有英文翻译中文都有点中文理解吗?中文翻译过去没有直接的中文意思,所以大致意思来表现。
䫾㦹:
你别说还可以 ,至少比其他英文歌翻译成中文歌好听,啥时候翻译一下印度歌曲[doge][doge][doge]

【回复】中午是煽值极高的语言噢,还有文言文压着,所以中国人对语言的艺术要求更高。(拿有点水平的歌词来讲,中文直译成英文无法表达,英文直译成中文母语羞耻[笑哭])
王梓轩缘:
杨:好听,安排! 我:真·好听!!![打call][打call][星星眼][星星眼]

无心渡人Minecraft:
英文歌通常都是用句子最后一个单词的尾音押韵的,但是不得不说真的好听。

账号已注销:
好甜的电影啊,男主超痴情,老婆失踪他不遗余力的去找,最后找到了他老婆,他老婆还怀孕了,一家三口还看了海底星空,非常的美满幸福。一部超甜的剧,强烈建议带上最爱的她/他去看哦!

【回复】回复 @我学还不行麻 :[妙啊]你信他还是信我是秦始皇
【回复】回复 @宝喵酱 :信你[妙啊]
【回复】啊?真的吗?他们都说挺虐的[doge]
倒影巴黎:
中文歌翻译成英文都好听,但是英文歌翻译成中文就不一定了

【回复】[doge]确定不是韩文翻译成中文不好听
【回复】花了心思的都好听,拿翻译机翻的难说。
Miu0330:
[喜欢][喜欢][喜欢]好聽[热词系列_爱了爱了]老師好厲害[热词系列_三连]英語版也超好聽[星星眼]

兔兔今天也很好吃哟:
可以搞个完整版的吗!!我想做手机铃声啊啊啊[星星眼]

小㻣织毛衣:
老师可不可以出一个系列教歌曲英文翻译或者填词的呢

修狗扶苏:
说翻成英文挺好听,但是确实没有中文的有韵律

兔兔今天也很好吃哟:
话说【撞地球】可以改英文版吗?[星星眼]最近也很爱这首嗷[打call][笑哭]

英文版 翻唱 笼 恋爱脑 消失的她 暑期翻唱红人计划

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!