【歪电影】15分钟看完阿加莎小说改编电影《阳光下的罪恶(1982)》

作者: 小歪的日常分类: 影视杂谈 发布时间: 2018-02-07 05:47:43 浏览:56891 次

【歪电影】15分钟看完阿加莎小说改编电影《阳光下的罪恶(1982)》

東力L:
怎么现在这些人欣赏能力越来越差劲了,越来越没品了,现在的电影配音才没有特色。 这部电影配音全是中国顶级声优配音,吐字清楚,普通话纯正味,上海译择,和辽译,去了解一下以前的动漫,和国外的动漫变形金刚,魔神坛斗士,美少女战士等等全是他们配的,这些配音才原汁原味的中国味!

【回复】上译的配音要是不行,这世界上就没有真正能行的配音了
【回复】现在是同样的声音,同样的腔调,同样的起伏,配了一部又一部。然后你完全记不住里面的任何声音
卡滋J:
这么正经的讲解电影人物名字的up 不开玩笑也不乱起绰号。很赞。关注了。

彼得_帕克:
20181129,中央6正播《阳光下的罪恶》(英国)

【回复】20190103中央6再次播放哈哈哈哈
【回复】回复 @羊球球心里有个霉霉 :哈哈,昨天刚看过(=・ω・=)
腐二马琳:
非常喜欢这版的大侦探波罗,一位特别可爱的小老头。

蓝得发绿的corgi:
央视电影台这两个礼拜都播了阿加莎的著作

Jill后箴言:
maggie smith,你们的麦格教授和老伯爵夫人

【回复】我来看老夫人和老玫瑰互怼( ̄▽ ̄)
梁豆豆lilliane:
看了好多次!~还有这个波罗的尼罗河也好看( ̄▽ ̄)

冷场打酱油:
感觉这一版和苏切特剧版剧情人物相差挺多的……不知道哪一个更接近原著?

我是一只奶茶鼠:
哈哈哈,结尾好欢乐。当时还是在CCTV6看的,印象深刻

阿加莎·克里斯蒂 推理 悬疑 电影 经典 大侦探波罗 影评 电影剪辑 译制片 阳光下的罪恶

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读