【Musical Fans字幕组】法语音乐剧《1789——巴士底狱的恋人》1789 Les Amants de la Bastille
闪闪发光的某豆子:
我觉得还是有希望引进的!现在感觉国内音乐剧这块儿还发展蛮快的,法扎,法罗朱都过了,现在马上就要大悲音乐会,饭桶确认引进与中文版改编,法扎还要全国巡演,JCS听说也提交了审核~希望有朝一日能在祖国的大地上重温法革的光辉!
【回复】回复 @CRIsa :是滴!!朝着côme冲鸭!!!!!【你等等
【回复】法革估计悬 又是自由又是革命的可能有敏感
薇薇安_ancestor:
呜呜呜居然没有歌曲时间线,我搞一个叭(自用向)
3:36 Sur Ma Peau
4:58 Le cri de ma naissance
6:34 Je mise tout
14:12 Au palais royal / les prostituées
20:13 La nuit m'appelle
28:05 Maniaque
40:45 La Sentence
49:45 Hey ha
56:40 La guerre pour se plaire / le dauphin
62:09 La rue nous appartient
67:35 À quoi tu danses ?
73:04 Je suis un dieu / le çauchemard
80:03 Je veux le monde
88:09 Ça ira mon amour
91:54 Nous ne sommes
103:26 Je vous rends mon âme
108:08 Tomber dans ses yeux
111:20 Sur ma peau
117:07 Fixe / les droits de l'homme
121:51 Pour la peine
127:56 Ça ira mon amour (谢幕)
【回复】啊啊啊啊啊终于有了!!谢谢谢谢
【回复】新的一年,上去吧你[doge]