คู่กัด : กั้ง, เชอรีน (泰国版的失恋阵线联盟)

作者: 我家滚哥最帅了分类: 音乐综合 发布时间: 2017-07-14 03:59:21 浏览:313292 次

คู่กัด : กั้ง, เชอรีน (泰国版的失恋阵线联盟)

승철이와이프:
泰国的是正版,失恋只是翻唱而已,再者不是女生唱得不好,女生现在还是学生,学的是表演,而男生是专业的歌手,出过专辑

【回复】都是选秀出来的,就是the star。 但是kang是冠军,尼坤妹妹是前八。
【回复】回复 @方法甜 :原唱泰国,草蜢失恋阵线联盟,宝贝对不起,都是翻唱泰国的,去搜thong chai
出本无心归有恨:
原曲确实是泰国的,是泰国天皇巨星鸟叔唱的!草蜢的宝贝对不起也是翻唱泰国的!

【回复】回复 @一只想抓老鼠的猫咪cat :这位泰国巨星名字鸟通猜!bird!和韩国那个胖子没关系!
【回复】当时香港乐坛很多都翻唱
【回复】回复 @火车呜呜那声响 :从1980年到2000年每年都有红歌top30之类的排行视频,自己去数一数统计下日语原唱歌占了多少,能到四分之一不,张口闭口半边天的脑子实在堪忧。港台翻唱日语多数是出自宝丽金这类的跨国公司,直接把日本部门的曲子拿来重新填词,既省版权费又省时间,是很正常的商业行为,全球通用,所谓的“日本学欧美,港台学日本”很大一部分原因就出于此。人家经过市场检验的成熟经典曲作,换一个地方继续走红的概率当然也大,对于唱片公司来说这是很保险的策略,到底有哪里可以大惊小怪的呢?跟个祥林嫂一样到处bb,别人告诉你没半边天这么离谱还要抗声“要承认别人的优秀”,这差不多有点日吹魔怔症候了。看看这楼里头,连所谓“一个中岛美雪养活80%港台”这种无稽调侃都有当真的,智商真的过于欠费。
inochiyurase:
越南的镜头翻转挪移原来是跟泰国学的吗?[小电视_嘟嘴]

你要笑一笑:
泰国原版唱的比这两个唱的要好一点( ̄▽ ̄) 所以听原版也要听一听是谁唱的 这两个唱的真不太行( ´_ゝ`)也别拿原版这是来反驳这两个人唱的不行 说什么再怎么难听也是原版

瑾瑜2017:
他泰的摄影需要进修,一首歌完了歌手看不清脸,还好我认识这俩人!

【回复】其实不关摄影师的事,因为油管没有直接下载我当时好像是用QQ浏览器下的,画质有点渣,对不起>人<[害羞]
DraculaxAlucard:
คู่กัด (Ku Gad)- bird 原曲是这个 鸟叔唱的,这个视频的曲子改编的。

THCOPQ:
你们说泰国是原版对吧?但是我感觉翻版的好听。

【回复】只是这个版本不好,下面推荐视频有原版的。泰语也有许多版本。
反恶联盟:
说女的像尼坤的,因为那是尼坤的亲妹妹啊

夜思摩拉真菌:
原版是泰國的!!!1991年發佈的,看年代就知道誰是翻唱了吧?

defcomedyjam:
原唱Thongchai McIntyre 1958年出生 现在都62岁了 你们确定视频中的是原唱?

【回复】回复 @defcomedyjam :我没有说不是翻唱啊
【回复】回复 @_ChenxxiAnn_ :草蜢和是频中的这些泰国人一样 都是翻唱
【回复】回复 @defcomedyjam :我只想问,你理解到我的意思了吗?Thongchai是泰国人,然后他在泰国发布了这首歌,他就是原唱没错,我说的是视频里的人把他的歌改编了重新演绎出来,但明显更多的人在纠结草蜢是翻唱还是原唱

音乐 ACG音乐 现场 kang the star

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!