“原来如此”用英语怎么说呢?
Chic_Chan:
No wonder.
I see.
That makes sense.
Ohhhh(表示无语)
【回复】Ohhhh
No wonder.
I see
That makes sense.
确定这不是吉姆哈克的台词吗!
流浪锅锅:
这些都不是原来如此 的意思,较为接近而已,so that it happen ok 只能以句子表示
炸薯条奶油:
原来如此:
no wonder 怪不得
I see 原来是这样啊
that makes sense 这么说我就懂了
ohhh(speechless )
学习 知识 英语 英语学习 英语老师 日常英语 英语口语 学习心得 校园学习 是老师,也是UP主!