在外国“公知文”里,我们个个都是中国超人?【毒舌的南瓜】
孙四元儿:
“吃了没”那个解读,我觉得符合本意。
只不过我们很久没挨饿,忘记了
【回复】是的,我爷爷那辈人挨饿,打招呼都是问“您吃了吗?”如果没吃确实会尽地主之谊请吃饭。
【回复】回复 @37863986 :后半句话其实还有一句“没吃到我家吃一口先”
光耀的学长酥二哈:
其实老外对“逝者如斯夫”的神翻译之所以很有梗,除了该翻译本身很生草以外,最主要的原因就是他们把这句话翻译出了一种“不战而胜”的境界[滑稽]而“不战而胜”正好就是军事学开山鼻祖孙武先生毕生的最高追求
反正老外也分不清孔夫子和孙武[滑稽]
【回复】回复 @冷たい松 :苏联:我们对贵国四川和甘肃地区绝对没有任何领土野心!真的!真没有![doge]
疯鸡委员卡恩p:
首先,那个做饭的真的是咱的普通幼儿园
然后中东国家疑惑我们为啥不派天兵来,我的土耳其朋友真的问过我这个问题,然后我给他讲了一个小时的一带一路。最后买了英文版论持久战和红星照耀中国给他看
【回复】哦,原话是中国什么时候派人去加沙扬了以色列
【回复】回复 @疯鸡委员卡恩p :那个…兄台在奥地利学的什么
【回复】那个幼儿园,山东有一家,江苏徐州有一家,学费很便宜,不是贵族学校,但是因为爆火所以现阶段得排队才能上
美国 百亿补贴 淘宝百亿补贴 淘宝低价购 淘宝 回旋镖 幼儿园 阿拉伯