这些真的不是乱码,是汉字!

作者: 文斗说字分类: 人文历史 发布时间: 2024-04-07 18:00:14 浏览:207164 次

这些真的不是乱码,是汉字!

kettyic:
乄,𠆭,𠇇,𠍋,𡆢,𡦹, 𡧑,𢀓,𬻷,𬻿,𬼂,𭁇,𭅃, 𭍻,𭑊,𭚥,𭤪,𭥟,𮓠,𮥹

【回复】回复 @祐希もりはら :安卓国际版也只看到第一个
【回复】苹果只看得见第一个[笑哭]刚好只知道它叫wu,以前有个朋友网名里有这个字
西宮由利香:
有些字啊,看上去是普通汉字,但是它真的是乱码,比如:锟斤拷[滑稽][滑稽][滑稽]

【回复】回复 @六五五三五65535 :手持两把锟斤拷,口中直呼烫烫烫[滑稽][滑稽][滑稽]
【回复】回复 @千年尐树 :某些文档出错显示乱码里面会有锟斤拷烫烫烫%&*#$这种显示,又因为锟斤拷烫烫烫经常出现,所以变成了梗
风羽飘翎:
央视10频道曾经就西汉做过一期科普栏目,在当时,看守烽火台的这种小吏,其入职的基本条件之一是识别8000汉字,当时真的惊了,这已经是汉字总数的十分之一了,而现在常用的也不过3000-4000个。

【回复】其实可以随便找一篇明清时期官员写的公文,你会发现古人的词汇量真的比现代人大太多了。就像是雅思七分和高考生的差距一样
【回复】汉朝军人是同期文盲率最低的群体,这也是一汉顶五胡的原因
【回复】哪怕两千年前,打工也是不容易[妙啊]
观书知行:
字是字,编码是编码,不是一回事,他们之间是映射关系。乱码是电脑程序识别错了文字编码,或读取了错误编码的文件,或将非文本数据用文本方式显示,显示出一堆没有语意的字符堆砌的文本。字不存在乱码,只有文件编码才会出现乱码。

【回复】还以为他说的是锟斤拷[笑哭]
【回复】字-字是双射,编码-字是部分映射
冰墩墩不是我:
鍥�2:3:缁撳2:3:缁忔祹2:3:鍎跨路2:3:鎴戜笂鍗[doge]

【回复】回復 @名称待定丶 :一个带汉字的配置文件使用了错误的编码打开后的显示情况(应该)
【回复】回复 @-烟花雨 :锟斤拷是编译器的问题,并不是乱码
yunyun20002000:
有些下意识用注音读法读出来,结果半对半错[笑哭](ㄍ、ㄒ、ㄙ)

【回复】这三个字都是注音的源头,取其声母
【回复】回复 @Airice124 :口ロㅁㅂ请区分
【回复】厶ㄙム能分清吗[doge]还有ㄑく
队友拉电我掉线:
我这有几个字,拆开不一定,合起来大家一定认识[doge] 攃荼鹍鳮㪒㳲𤧞

【回复】回复 @昵称涉嫌犯规 :第二个字明明念“tú”荼靡花的荼
nie89:
锟斤拷[doge]你看我长得虽然像汉字,但我真的是乱码![doge]

【回复】突然感觉好烫好烫[星星眼]
【回复】回复 @lgcznb :一手一把锟斤拷,嘴里直呼烫烫烫[doge]
【回复】潯牳鑷楬氠潰敮鑯渠瑨攠汥晴!潵鑣慮鑴牡湳晥爠瑯鑌楮收鑡湤鑌楮攱!
松冈神丞:
这就是异体字,孔乙己说“回”有四种写法,实则九种都不止,除了常用那个其他全是异体字。有些字比如“龙”,繁体加异体能有几十种写法,当个乐子看看就行

【回复】百寿,百福,这两个应该是最多的异体。
【回复】你就说有没有4种吧[doge]
【回复】回复 @烈阳之焰 :绝大部分一样,有差异的是少数
Archonmmm:
00:35的文案: 那么这个“丶”呢,俨然也是一个中国汉字。 这句话用俨然这个词是不对的,你应该是不知道俨然是什么意思… 根据语境,应该改为: 那么这个“丶”呢,它其实也是一个中国汉字。 @文斗说字

【回复】为何?因为可以说你是张三,就不可以说你是人?
Kamenriderdroven:
乜这个字我第一次见到的时候以为是打错了[笑哭]还有一个字我以为是网友整活搞的,结果真的有,乆[笑哭]〇其实才是简写,和正常的一二三四一组,这个零是和繁体的壹贰叁肆一组,我小时候就觉得凭什么一二三四可以这么简单但是零要这么复杂[笑哭]亖是我玩了文字小游戏才学到的,原来四也真的可以画四横[笑哭]还有一个就是卌,代表40,假面骑士fourze的翻译,本命就是代表40(four和zero),汉字刚好有一样意思的。

【回复】另外「乜」在粵語中有“什麼”“What”的意思,“乜嘢”讀快了就變成”咩“
【回复】啊z我以为第一个只有日语片甲有这个写法(セ)[思考]
【回复】乜是个姓,我前女友就姓乜
移植吊DYCF:
补充: 丄 shàng 丅(xià)的反义词 兀 wū/wù (最像pi的一集) 𠂇 zuǒ 左边的意思(是不是很像日语片假名“ナ”) 欢迎二次补充

【回复】还好,突兀的兀算是常用汉字了
视讯八卦:
这些字基本不用了,认不认识都无所谓

【回复】[笑哭]扯,你经常上网就知道有很多人用丨来骂你滚
【回复】〇很常用,你看官方文件落款的年份如果用的汉字,那就会用这个。比如一九九〇年
【回复】以后可能会经常用的,平台扫敏感词字的越来越多,往后繁体字或者各种不常用的字会被用挖出来用,以达到不被和谐掉,不被删评论的目的
针妙丸:
中间有好几个被化用过去成为日语的片假名了。

【回复】回复 @北溟冇坤 :不是,这还真是人家认真求学来的,小日子是真的没有文字[笑哭]之所以日文都是平假名片假名,假名的意思就是借用这个字的形象表达读音[笑哭]实际上小日子平常生活里也是汉字用的更多,尽量避免一堆冗长的假名看的头晕[笑哭]
【回复】日语片假名用的是偏旁,不是字
【回复】回复 @洗洗嘻嘻666 :这里举例的有好几个也同样可以作为偏旁,虽然结构不一样。至于你说的,谢谢提醒,我是知道的
俺是貧僧:
巜、浍、丅、丶、灬、屮、艸、芔、茻、丌、亓、亖、丨、丿、彡、罒、彐、厶、〇、⊙、㱐、亰、㝋、

选个时间消失:
我零几年小的时候,在村里有几户人家的水井房还是什么的墙上,见过用青色的瓷碗碎片拼凑成的大概是修筑年份的字迹,就是“二〇〇几”这种字,当时懵懂无知的小孩都以为是因为“零”不好写,索性就换成了“〇”,那时觉得很是好笑,现在又回忆起了,也不禁微微一笑。

【回复】回复 @xsj_2016 :伪史论又来找画面?
【回复】这里有图文讲述了现代十进制数字写法(即:阿拉伯数字)也起源于中国,但印度人做了简化! http://www.360doc.cn/article/985999_924144595.html
【回复】〇表示空位的时间比零早,小写数字都比大写数字早。
龙神北月:
很高兴这些字没沿用下来,不然就有种啃小说生肉的满屏幕的片假名的既视感[辣眼睛]

【回复】其实日文平假名片假名都是中国汉字的变形,所以有这种感觉很正常[笑哭]
【回复】回复 @Kamenriderdroven :说是这么说但一大片片假名音译的东西确实是看着恶心
【回复】回复 @倭奴喜欢窃取中华文化 :不用估计,日本假名是汉字的“本土化”,注音符号是民国时期的新东西[笑哭]

学习 汉字

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!