什么网站都看只会害了你!快来体验下大家来翻译吧!

作者: DLsite分类: 动漫杂谈 发布时间: 2023-04-17 16:09:27 浏览:262596 次

什么网站都看只会害了你!快来体验下大家来翻译吧!

广东冬寂夜银梦组-box:
有能力还是要去支持正版的,毕竟你也不想你喜欢的作者生活过得不好吧

【回复】明明是很正常的话,我却觉得怪怪的[doge]
【回复】你也不想作者的生活很贫困吧(威胁)
武林七院天师哥:
手机里的这类软件应该是要权限最少的软件了,比大部分国产软件都要干净的多

【回复】坏了,仔细一想还真是这样,毕竟不是硬需求大不了不看,某些社交软件就算再流氓,不用的话直接社会性死亡了
【回复】确实[doge]我一般都是把这些软件要的权限都给关了,需要权限的时候再打开
秋葵粘液:
一个(以涩涩为主的)同人贩卖网站比某大型购物网站手干净得多,后者是真的会从你账户里盗取信息 (说的就是你pdd)

【回复】md,Pdd删掉的时候贼坑,连删的按键都没有,并且我看完一个小视频手滑点到Pdd,就立马出现视频里相关的,甚至还有H的。[辣眼睛]
【回复】回复 @优雅の人类 :如果你删不掉拼多多的话,可以采取像我一样的方式,长按应用图标打开详情里面删掉。
【回复】回复 @KotomineKirie :早就被曝光过了,还得了
苍紫玉雨:
希望以后能追加审查吧,毕竟大家希望看“大家一起来翻译”而不是“大家一起来机翻”[笑哭][笑哭][笑哭]

【回复】回复 @幻--幽梦 :主站有AI汉化补丁专区,藏得很深,内容很少,而且似乎根本不更新,感觉应该是被放弃了
【回复】话说现在ai起来了,机翻水平能上升一点吧,应该不至于像以前那么拉夸不能看
【回复】你想多了[辣眼睛]这里的审核不是一般的严格[辣眼睛]好多东西给老任都能过,在这里过不了 必须要和审核想法特别准确。一点个人表达都不行
S-T-eve:
有一说一,对于技术小白来说,避免迷之数据泄露麻烦的最好办法确实还是入正 然而我寻思能正常上dl的没几个真的是纯技术小白吧[doge] 来,盗版网站,收下我的虚拟机假cookie吧[妙啊]

【回复】回复 @怪异杀手终焉传说 :除非是欧美专供。否则大部分都是统一出厂就带码了。
【回复】dl有没有美国版的,上面卖的基本上都带码就很难受
【回复】回复 @每天一片白加黑 :现在台湾那边買动漫和未来数位倒是有授权无码,可是我没有台湾电话号啊可恶......注册不了号买不了无码本子😡😭
DLsite:
说起来现在还有30%的大家来翻译的30%作品优惠券! 有喜欢的大家来翻译作品的朋友可别忘啦!

【回复】回复 @爱莲曰 :dl存在这种东西?纯血统的外网好吧?
【回复】回复 @爱莲曰 :你是否清醒,DL哥的东西可不存在正版阉割的东西,除非作者自己将作品阉割[吃瓜]
牡丹灯:
大家生活窘迫时看盗版就算了,如果有有余力还是支持下正版吧()喜欢的作者因为销量过低没法继续更新也不是大家想看到的事情

【回复】年度会员的钱也买不了几本啊[喜极而泣],想多买只能等优惠或者去二手书店淘了。
【回复】原本我也很支持,花了近千块,然后发现,各种抬价,一章切四分,各种删减连圣光都没得看,买了版权进度倒减,没有扉页,而且还有那些厕纸中的厕纸高价出售,还不让电脑看,没错我说的就是bilibili漫画,简直花钱找罪受。
【回复】你永远想不到某些奇葩的人举报某作品的原因,比如某些家长[辣眼睛],平台害怕也能理解;不过你说的缺页,拆开卖的情况确实吃相难看,咱不受这个气,不在他家平台看[傲娇]
恭闵惠:
还是调整一下翻译作品的审核吧,有些翻译的水平确实有点诡异了

【回复】991个作品,太强了[笑哭]
系火女的灵魂:
欢迎大家支持画师@Simi_n_ChapChap ,老师还有很多可以放在台面上和不可以放在台面上的作品!

【回复】回复 @Simi_n_ChapChap :[脱单doge]老师好!爱来自🇨🇳🌹
【回复】这位作者好像除了很早以前的索拉卡香蕉等3部本子以外就没什么正经色色的了吧。剩下的都是一些擦边的,看着很涩其实没有正戏。 作者原来还说赞助可以获得无码的索拉卡本子,但是现在赞助链接都已经失效了。
要不你问问客服:
道理我都懂,但是你这裤子上的凸起是什么..

【回复】回复 @Ca1Cai : 巨大的阴D!(喜
丶Hiroshi:
问下dl哥,dlsite什么时候能出个app[脱单doge]

【回复】DL:居然让我们出app吗,咕,还是杀了我⑧[doge]
【回复】回复 @呆毛通缉官 :dlplay说白了就是个浏览器窗口,而且不是无痕浏览 说白了你拿那玩意看完了浏览器会忠实地记录下你的XP[doge]
【回复】不是有dlsite play吗[doge]将就用用
口香糖恶魔与冰封之神:
但是e站真的没有病毒和广告[草莓猫Taffy_敬礼]

【回复】但是eh也是版权审敛最厉害的地方,现在有的本连里出面都保不住
【回复】回复 @八峰山战将吴克 :扯淡,谁用APP阿,本家根本没广告,你怕不是用的镜像站
【回复】所以日本自成体系的创作圈年年大作不断...N国偷一都偷不完
春日井_鈴:
[辣眼睛]买是挺容易的 但是下载就很烦了 反正我自己下载东西 就是过一小会就下载失败 要点一下让他继续下 买个音声好几G 要一直守着他一直点继续 难受的要死[无语] 可以说我至少有7-8成的购买欲望都被下载的问题给拦下来了 距离上次充值起码半年了 号里还有3300的点数,。。。[辣眼睛]

【回复】这种纯纯下载工具问题,当初用某国产浏览器下载的时候,我也是下不动,换了Chrome什么问题都没有
【回复】回复 @斯琪拉 : [笑哭] 多谢大佬 我测试了下 可以了 谢谢
【回复】换谷歌浏览器下不就好了,国内垃圾浏览器限速的
御喵姬什叁:
官方翻译版…指“大家来翻译的”的粗制滥造和官方机翻吗?

【回复】[藏狐]大家来翻译基本都是民间汉化转正的,审核还贼折腾,咋就粗制滥造了。觉得质量不够好你也可以参与进来啊。
【回复】回复 @行雲Xingyun :估计是游戏区作者自己机翻然后当官中的…… 就那种质量还敢分开卖也是绝了[眞白花音_大头]
【回复】话不能乱说,大家翻和官翻是不一样的 日语大佬和专业审核共同打磨,不存在机翻[doge] 一些游戏的官翻确实存在机翻情况
爱狗人士约翰威客:
这里新人想请教一下,我买的游戏是text文本,应该去哪里才能下到能运行的软件?[百变星瞳_才八点]

【回复】回复 @makise_kurusi :下了但是文本不对啊,打不开
【回复】回复 @makise_kurusi :我买的都是有中文翻译的,没有的我略过了
流水辣莫低怎么睡得着:
其实已经买入原版音声的用户基本不可能再花几十块入一份翻译版,这笔钱本来也赚不到,还不如加一个翻译增量包,让已经购入原版的用户购买,这样我也能安心购入日文版的作品,反正现在对我购入音声的兴趣影响还是挺大的[tv_皱眉]

法比安坎切PP:
话说DL哥有考虑大家来翻译的那些作品能有个简单的作品介绍页面的翻译吗,我现在每次挑作品的时候都要拿iPad慢慢翻译去看,偶尔还鬼畜翻译不出来[笑哭],感觉作品介绍页面翻译之后剁手会更果断呢。要求也不是很高,可以在用机翻的基础上稍微人工润色一下就OK,也不用说去重新嵌字(针对有些是用图片进行介绍的作品),把内容稍微翻译一下放在下面就可以了。我主要是买音声的,介绍没有翻译的时候看起来真的有点痛苦的[笑哭][笑哭]

【回复】回复 @ビッグバフ : 啊,那也是,单单一个不需要打轴确实就轻松很多
【回复】回复 @法比安坎切PP :文字翻译可比听译简单多了()
【回复】回复 @ビッグバフ : 还有一个小疑问是介绍页面的翻译对于译者们来说,会视为一个非常麻烦的工作吗?

原创动画 同人 大家来翻译 DLsite

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读