p.h / flower

作者: SEVENTHLINKS分类: VOCALOID·UTAU 发布时间: 2020-05-29 19:32:29 浏览:3373205 次

p.h / flower

轻灵之尘:
刚开始看的时候感觉不是我喜欢的风格,过了一小会 [热词系列_知识增加]?

【回复】过了一小会[热词系列_知识增加]!
【回复】真的!超级上头![热词系列_知识增加]
雨州RL:
【flower】p.h. / SEVENTHLINKS 翻译 by 雨州RL 心臓に傷を負った. 心脏受到了伤害 癒えない言えない黒い傷. 不可治愈不可诉说的黑色伤口 泪が溢れ出して止まらない. 泪水止不住地向外溢出 早く止血剤(しけつざい)をくれ! “快点给我止血药!” 無意味な液体を流し込む. 无意义的液体流入体内 化学反応で発作が起こって、 化学反应正在发作 あいつの身体は重傷になって、 那家伙的身体受了重伤 どうから手遅れのようだ. 看来已经太晚了啊 亡命している、している、している、 我正在死去,正在死去,正在死去 亡命している、している. 我正在死去,正在死去 生命を蹂躙している、している、している. 生命正在被践踏,正在被践踏,正在被践踏 幸福に浸って帰らぬ医療廃棄物となった. 变成了被幸福浸泡而回不去的医疗废物 注射器にキスをした. 对注射器献出亲吻 冥界は冷静に笑った. 却被黄泉冷静地嘲笑着 p.h.って、胃酸を沢山吐いている. 靠着p.h. 将胃酸大量吐出 体内は空. 身体已经是空荡了

【回复】高尚な志に支配された、 被高尚的志向统治着 拙い拙い自慰行為. 开始拙劣的自我安慰 所謂ハッピーエンドじゃないから、 倘若这不是所谓的happy end 実世界で生きていけない. 就无法在真实世界活下去 流行の病に媚び諂って 对流行的疾病谄媚之至 脳ミソ共々くれてやる. 将其与脑髓混着一起拿来 悪い自意識の塊を以て、 背负着自我意识堕落的责备 貴方の血肉になれるなら. 但能成为你血肉的话 溶解している、している、している、 我正在溶解,正在溶解,正在溶解 溶解している、している. 我正在溶解,正在溶解。 平衡は相殺している、している、している. 平衡正在被瓦解,被瓦解,被瓦解 aとaが混ざり合って、 a与a混合在一起 自己解離定数(かいりていすう)を満たした. 满足了自我的平衡分解定数 中性とハグをした. 终于与中性相拥 冥界で生命は滾った. 黄泉内充满着新生 p.h.って、涎を奇麗に拭いている、 靠着p.h. 将唾液擦拭干净 体内を喰フ. 身体已经被吃光了
【回复】注射器にキスをした. 对注射器献出亲吻 冥界は冷静に笑った. 却被黄泉冷静地嘲笑着 p.h.って、胃酸を沢山吐いている. 靠着p.h. 将胃酸大量吐出 体内は空. 身体已经是空荡了 絶望は幸福になって、 绝望变成了幸福 空想は実在になって、 空想变成了实际 錆切った感覚は中和している. 生了锈的感觉正在被中和 生活は残骸になって、 生活变成了残骸 正常は感冒になって、 正常变成了异常 腐り尽くした吐瀉物で乾杯をした. 就来干杯这腐烂至极的吐泄物吧
【回复】解離定数 - Wikipedia: 化学、生化学、薬理学において、解離定数(かいりていすう、英: dissociation constant、Kd)は、複合体がその構成分子へとばらばらになる時、あるいは塩がその構成イオンへと分かれる時に、より大きな方の対象物がより小さな構成要素へと可逆的に分離(解離)する傾向を測る特殊な平衡定数である。 看不懂,但应该是高中知识?水解反应之类的。
向下三千丈:
我以为我受不了这种调音...结果考试的时候满脑子循环

【回复】完了 看了你的评论后我也被洗脑了
【回复】我也是[捂脸]不知不觉就哼出来了,还停不下来了
【回复】hhhhhhhhhhhhh(不厚道的笑出了声x捂住嘴)
弱酸阳:
有一些奇怪的见解xx p是poison,h是hug 爱即是毒。因为暴食,将爱和拥抱尽数吞下,靠着ph获得暂时的happyend,在幻觉和现实之间感受到了love的幸福。 却因为反胃将胃酸吐出,照应了「毒」这一点,身体变得空荡,仿佛身处黄泉。 这是一个缺爱的暴食症女孩(? 胡言乱语模式 on)

【回复】我也觉得 花花唱的ph的h发的是ハ的音并不是エチ,感觉是hug的意思
【回复】回复 @鹤见松棠 :看了下nico百科说是p.h.的德语读法是ペ—ハ—来着(挠头)
因果切片:
您终于投稿了5555 TT不管是编曲还是pv都太有特色了这一作

栗山岱:
p.h在b站播放量已经快40w了 七爹什么时候回来啊[委屈]

【回复】回覆 @NEGEVZL :对啊 我的意思就是什么时候能回归就好了…
果子里有果籽:
第一次听:?啥玩意 现在:谢谢 循环得很爽[doge]

【回复】回复 @MoLliz : 先:好奇怪 后:亡命している、している
【回复】给我家安监控对你没有好处!(怒)
紫霞子夏:
关于pv一些更奇怪的简介 麻花辫女孩应该只是普通的学生,然而追求着“流行的疾病”也就是love进行了恋爱,然后意外怀上了孩。于是女孩去与对方商量(她应该是想要这个孩子的),对方却用某种方式让女孩流产了。吐出胃酸那里可能是孕吐,有一个镜头是从女孩的裙底下飞出红色的东西我觉得是血,也就是流产。“我正在死去”,“生命被践踏”指的也是体内的婴儿的死去,“亲吻着注射器”和“体内已经是空了”也是流产。流产之后男友就抛弃了她,女孩就以自暴自弃的暴食来安慰自己孩子还在他还爱我。“平衡被瓦解”,我理解是在被男友抛弃的时间中恋爱脑情绪和理智的情绪开始争斗,最终理性的情绪占上风,于是也就从恋爱(麻花辫)变成了理性(披肩发),忘掉那个把自己吃干抹净就把自己扔掉的渣男。“绝望变成了幸福”“空想变成了实际”,都是在指女孩逐渐想开了,决定忘掉那个渣男带给自己的痛苦重新好好生活下去。P就是Pregnant,H就是hug?

【回复】不是,这首歌的原意是一个缺爱的女孩子每天暴饮暴食,暴饮暴食后要用p.h(一种药物)将食物吐出,而p.h副作用也大。[害羞][害羞][害羞]
【回复】重看pv发现1:27左右女孩麻花辫与长卷发之间转换的时候肚子那一块的确有东西,而且有一个镜头是麻花辫女孩肚子里的东西向下消失了之后转换成长卷发…………
【回复】写的其实是精神性暴食(....)。p.h.是催吐药
可不可以再睡十分钟:
啊啊啊家人们!他们发推了,说是虽然活动暂停了但是有参与一张新专辑,新曲叫做『苦多春』,2.4号出专应该会发试听,大家可以期待一下!!!呜呜呜呜呜呜我的天时隔500天呜呜呜我的宝啊终于又能听到他们的新曲啦!!!

【回复】回复 @伍夜233 :是的哈哈哈!但是目前他们还没说要回归,只是参与了专辑而已
【回复】woc回来看了下居然还有这种消息吗!
Rational_Agent:
有人在彈幕里說變身[思考],還真有點像

【回复】“药物”, 麻花辫变长发,要素实在是太像了啊
【回复】我第一个想法也是这样的[哦呼]
终末日记:
呕吐后沙哑的声音,调的很到位[热词系列_爱了爱了]

朝を呑む:
终于投稿啦!!是熟悉的编曲风格,不过pv和调教风格都跟之前的几稿好不一样!

【回复】回复 @170号 :哦哦…!原来是这样!感谢科普
哭哭くく:
第一遍:这什么东西?吐字不清的 第二遍:啧,还有点好听 第三遍:啾啾啾啾涩ki~kikikikiss哇萨~

【回复】吃吃吃吃吃烧饼 贴贴贴贴贴树上[狗子][狗子]
【回复】回复 @Kouri- :救命🆘回不去了

v_flower p.h SEVENTHLINKS 原创歌曲 VOCALOID

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!