当母语是英语的人听ditto时

作者: AnnyyBongy分类: 搞笑 发布时间: 2024-01-14 15:47:38 浏览:93827 次

当母语是英语的人听ditto时

燎原_spark:
ditto的词不像现在的女团曲一直喊大口号 所以就不会有什么喜剧效果[吃瓜]

【回复】我猜你想说女王卡片[吃瓜]
【回复】回复 @105岁就退休 :ditto不是抒情曲是舞曲
【回复】其实是因为是抒情歌啊[吃瓜]
星球一隅夏日营业部:
ditto太伟大了 就算整活也有饱满的感情

天上什么时候掉馅饼啊:
主要想看看ditto怎么翻 我感觉ditto翻不出那种意境

【回复】[doge]可是up都是怎么有节目效果怎么翻啊,看这个真的能学吗!
【回复】啊啊啊建议老公看看这个翻译BV1T841127E6 我觉得翻译得特别好呜呜呜[大哭]
【回复】回复 @一周七天最爱星期天 :天呐谢谢老公我爱你解了我的困惑[喜欢][给心心]
蒂斯:
省流:UP主难得的正经翻唱![doge][doge][doge]

敏智酱:
第二句是啥翻译,like you a little这里应该是有一点喜欢你吧(无恶意

【回复】up主是故意的吧 比较有喜剧效果[脱单doge]
【回复】回复 @Moooooncatttt :like little很明显就是有两种意思啊 为了喜剧效果罢了[笑哭]
【回复】回复 @류진のorg :但是标题说当母语是英语[笑哭]
瞌睡kke:
Up好好唱的时候还是很好听的[喜欢][喜欢][打call][打call]

人美心善的xy:
今天在公司闲聊聊到分享自己喜欢的歌,大家连音响要么点了英文老歌要么点重金属摇滚,然后我给老白男们点了首ditto[doge]回来就刷到了这个视频哈哈哈哈哈哈救命

VMI--Celi:
第二句就错了吧,不是像你小时候,是有一点点喜欢你,不会用的机翻吧

【回复】Up翻译是整活儿的,怎么有节目效果怎么来啦
【回复】这个up一直都是挑好笑的那种翻译来整活的,不用太在意翻译是否正确(
【回复】回复 @我与莓的爱恋 :带了tag[笑哭]别太较真啦_(:з」∠)_

搞笑 KPOP Korea相关 New Jeans ditto 韩娱女团 搞笑研究所 2023搞笑爆梗大赏

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!