【汉化】「海猫鸣泣之时 · 咲」《吾等的告白》
具权:
·近几天内,我会在这层楼下等待各位对翻译方面的建议,请在此楼评论时标好视频对应的时间段,并附上修改内容。(置顶即说明仍在征集)
【回复】此楼的另一条评论罗列了我已发现的问题,各位无需再次提出,我会在下次对视频换源时全部优化好。可能有观众会觉得出现了这么多问题,一定是因为我不用心,所以我想先解释一下:自9月30日下午录完视频素材后,我就一直在进行后期翻译工作。因为我的时间很紧,这样大的工程量,想要在假期结束前完成只能通过不间断的制作。刚好我的神经给了我不服药就基本无法入睡的优势条件。所以在这一周间,我除了趴在桌子上从未躺下休息,导致了我的电脑运作效率越来越低。所以我在pr上做的时间轴切换和各种预览,都处于在一个极其卡顿的低帧率环境下,此外我困倦的脑子也无法保持注意力集中。以至于现在我才通过预览得到了较为完整的校对结果,望理解。
【回复】已知问题一览:
-所有的“右代宫夏妃”名字栏
-所有的“吕之上源次”名字栏
4分48秒后闪过的过渡原文
8分55秒后闪过的过渡原文
12分50秒闪过小箭头
14分08秒和14秒闪过内容
15分09秒缺少右边框
17分省略号后多了一个空格
17分28秒出现小箭头
18分40秒多出一个句号
19分露了日文
19分50秒的过渡可以再次优化
20分11秒的句号改为逗号
20分16秒后半句,改主动语态
20分23秒,右侧突出
21分24秒,过渡优化
22分,右侧突出
23分55秒,原文出现
25分12秒,过渡优化
26分47秒,加一个空格
27分12秒,过渡优化
27分28秒,得改的
28分8秒,逗号改早一点出现
30分42秒,去掉“上”
31分05秒,在“大厅中”后面加“的”
33分13秒,名字栏添加关键帧下降动画
34分30秒,为文本框添动作
35分44秒,去个空格
37分11秒,过渡
37分42秒,弹字幕早一秒
38分30秒,语言可精炼
50分38秒,出现一刹日语
51分钟,优化
51分9秒,优化语序
51分21秒,过渡优化
52分49秒,日语
53分9秒,文时延长
53分15秒,出现日语
53分22秒,句子
53分28秒,过渡优化
56分2秒,添加空格
56分35秒,右侧突出
57分37秒,过渡优化
57分46秒,最后一句前添上连词“从而”
59分52秒,过渡优化
1时1分40秒,闪过日语
1时1分53秒,同上
1时6分20秒/33秒,同上
1时8分,“这里”改“这点”
1时10分41秒,多L
1时10分46秒,过渡优化
1时10分59秒,“断”改为“管”
1时11分24秒,将第二个“但是”去掉
1时11分56秒,将第一个“有”去掉
1时12分45秒,将“一场游戏”前加“下”
1时12分59秒,过渡优化
1时14分11秒的“会常用到”改“常会用到”
1时14分21秒的“的”改为“得”
1时15分47秒的文字位置抖动。
1时17分11秒将第一现场“的”去掉
1时18分59秒的逗号出晚
1时20分20秒后半少框,且随后渐变
1时21分30秒的文字出来早了
1时22分1秒的第一行加内容
1时23分5秒,右侧多出了空格
1小时26分22秒的前后字幕不同(们/诸贤)
1时27分30秒的句号下一秒成为了逗号,随后日语出现一刹。
1时29分43秒的上司辅佐官名字,等待他人建议。
【回复】17分41秒 接触定时装置,应为解除
战人家的纱代:
最后再次出现了EP4结尾的血字,后面就是“希望您能抵达秘藏在这故事最底层的,她的情感”这句话,然后提到了还有第三个故事,应该已经提示得很明显了。最后的这个故事就是安田纱代的心,理应在EP4结尾就能抵达的,但读者过于无能,甚至在EP7之后还是无法理解,这才有了漫画自白书的彻底公开。你怎么理解纱代的三个角色,他们在叙述中的立场变幻莫测,其实都是在体现纱代的情感。三个角色在棋盘上分别有自己的定位,但他们的叙述是服务于情境的,所以不能单纯地把他们混为一谈,也不能把他们彻底切割。纱嘉与战人见面时的叙述肯定是反映了纱代的内心的,若是切割就无法理解那些剧情了;看着真里亚的纱嘉也是,我们要根据语境去分析这三个立绘的演出,只有这样才能彻底理解这个故事,而不是沉浸于表面的刻板印象去批评最后的答案。棋子贝和棋手贝也要区分,她们的定位很复杂。棋子贝与纱嘉一样,服务于情感塑造,或代表那一份感情,或代表纱代本人的实体。棋手贝相当于纱代的号,有自己的设定,但传达了很多纱代的感情,血字就是代表。理解了这些,就可以复盘所有游戏,像战人和威尔一样,抵达最深处了。
【回复】你觉得缘寿最后到达了真实吗
【回复】回复 @一个人22333 :到达了
【回复】想问问漫画自白书在哪看啊
__葵葵_:
龙7的深意和技法在现在想来真的是大胆的选择。