黑死病童谣
一只屑三通:
Ring around the rosie——腐烂的气息太浓郁以至于人们不得不大量消耗鲜花来掩盖...
Pocket full of posies——同上
Ashes, ashes(这个版本好像是阿秋阿秋)——焚烧疫尸残留的灰烬(逸散在空气中导致打喷嚏好像也能理解)
We all fall down——暗指含义即我们都会死去
黑死病流行期间创作的童谣,流传下来居然这么阳间,反而让人很害怕[辣眼睛]
一名爱画画的画渣:
视频挺不错的
展开干嘛我这里又没有牢大[doge]
【回复】做这视频时想表达,中世纪黑死病的,结果我懒得画,后来就所以这样了
一只草方块不是泥土:
Ring-a-round roses 玫瑰花的花环
A pocket full of posies 一满袋的花束
Ashes Ashes 灰飞 烟灭
we all fall down 我们终将倒下
黑死病 必剪创作