【kokone/心响】もうあなたを一人で戦わせたりしない/不會再讓你獨自戰鬥【傘村トータ】【2019.2.14】

作者: 今天等到了紫陽花の夜分类: VOCALOID·UTAU 发布时间: 2022-01-24 11:41:40 浏览:412 次

【kokone/心响】もうあなたを一人で戦わせたりしない/不會再讓你獨自戰鬥【傘村トータ】【2019.2.14】

NeverLand_zero:
翻译搬运,侵删 (翻译:弓野篤禎) 孤零零一个人活着可不行啊 试着用了GUMI的体验版。 比我预想中唱得还要美,真的被深深吸引住了……!! 虽然我想要一个很帅气的P名,但是一直都用了傘村トータ这个名,而且到现在才换的话也感觉容易混淆。 这是我最近的烦恼。若果有谁想到了什么很好的P名的话还请告诉一下我。 在视频里借用了从piapro借用了焦魚様(敬称) (https://piapro.jp/aseru_fish) 的很棒的素材。 非常感谢! 借用的素材→https://piapro.jp/t/u5Nc 歌词: (翻译:弓野篤禎;校对:无形歌无形、釩氪菌VanaKrypton) 不会再让你独自战斗 不管什么时候都可以哦 要是板着脸活着的话 不管什么时候都可以哦 要是说那种话你肯定又得哭了吧 「别那么轻易地说再见呀」 人是没法自己一个人活着的 我曾认真地认为它是谎言啊 我不想哭泣 但仰望繁星 有你在如此温柔地歌唱着 要不要再相信一次呢 连那事事不顺染遍淤泥的日子 也与鲜明吹拂的风儿卷起的繁星 让人惊叹般美丽地交融闪耀 我选择在这个世界上再多做一点梦 如此活下去的话可以吗不管什么时候挺好的 板着脸活着这种 不管什么时候都挺好的 要是说那种话你肯定又得哭了吧 「不会再让你独自战斗」 人到底还是得一个人活下去 说着就是那么回事而放弃掉了 本不该哭的啊 但星星 与你见到的星星实在是 实在是太过美丽 我已经没办法一个人战斗 我已经没法一个人活下去 变得如此脆弱了 也好啦 本来不也是这么脆弱的嘛 要不要再相信一次呢 相信包围着我的世界与人们 肯定还是不算晚的 你带来的繁星让人惊叹般美丽地交融闪耀 我选择在这个世界上再多做一点梦 如此活下去的话可以吗

鸡鸭鹅鸭鸡鸭鹅:
kokone耶!之前听定制品的时候还在疑惑为什么伞村明明买了心响但是却没见她用过,现在才知道不是没用过而是我不知道(

NeverLand_zero:
7/8追記。 色々P名を考えていただいたのですが、傘村トータがぴったりくる、というコメントを見て、自分でもそう感じたので、傘村トータは「傘村トータ」のままでいこうと思います……。 お騒がせしてすみません、みなさんありがとうございました。 これからもよろしくお願いします。 7/8追记。 虽然考虑了很多的P名,但看见了傘村トータ就很合适了的评论,自己感觉也是那样,所以决定傘村トータ就以「傘村トータ」这个名义继续下去……。 打扰到大家很抱歉,非常感谢。 今后也多多指教。

心响 VOCALOID kokone 傘村トータ

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读