[日本人原调唱歌] "unravel" 东京食尸鬼OP by Mugitaro/麦太郎

作者: Mugitaro_麦太郎分类: 翻唱 发布时间: 2020-02-28 18:00:42 浏览:1127625 次

[日本人原调唱歌]

Mugitaro_麦太郎:
我正在用正确的声音技巧唱歌。 我的嗓子还好。

【回复】啊啊啊啊您太强了!!!血书求开网易云
【回复】好好好好好 注意保护嗓子 在日本注意安全!!n[洛天依_爱你哦]
【回复】好棒好棒!注意保护嗓子呀!视频有点糊。不过不耽误,唱的好棒!
jeeeeeeeett:
你们好好思考一下为什么麦太郎关注我这个眼球而不关注你们。[抠鼻]

【回复】我猜是随手滑点到的关注[tv_思考]
【回复】是肮脏的py交易![热词系列_知识增加]
【回复】我承认我酸了[酸了][酸了][酸了]
极星゛:
老眼球火速赶来[妙啊]今日份的眼球👀请签收[OK] 顺带一提,一人血书推荐女王蜂の《火炎》[doge]

【回复】我想听女王蜂的催眠术!
【回复】比起火焰更想听《introduction》或者《BL》啊
【回复】不然这样吧,女王蜂的歌全部单推一遍[妙啊][妙啊][妙啊]
Mugitaro_麦太郎:
I did not seriously think that 萧如洺 said loser to me. In Japan, 敗北者(loser) means kind of jokes from ONE PIECE. (https://dic.nicovideo.jp/t/a/敗北者) Ace said 「ハァ…ハァ… 敗北者……? 取り消せよ……!!! ハァ… 今の言葉……!!!」 , we use the phrase as a joke somtimes. So I am not angry at all. I meant joke but it was not properly understood...I am really sorry if 萧如洺さん really worry about it. So i followed 萧如洺 in bilibili. sorry.

【回复】让我来渣翻一下:我没有认真计较“萧如泯”对我说loser。loser(败北者)在日本的意思出自于海贼王(One Piece)的一个玩笑。(niconico的网址可以打开去看)。而日本人通常引用海贼王中的一段话来互相开玩笑,这并没有恶意的。然而因为文化差异,这句话翻译过来产生了歧义,让人误会了。我一点也没有因为“loser”而生气。我对“萧如泯”感到深深的抱歉。为了表达歉意,我关注了萧如泯。[惊喜][惊喜]其实麦哥在用海贼王的梗跟你们开玩笑,而萧如泯只是想让麦麦唱loser。双方都误会啦!!!希望大家和和平平.....[洛天依_打尻]
【回复】是顶上战争赤犬嘲讽白胡子那段啊,万年海米表示印象很深…在日本怎么就成梗了[笑哭] 希望之花既视感[doge]
【回复】我也没有认识过那个“失败者”对我说的话。在日本,失败者的意思是一个笑话。(http://dic.nicovidea.jp/t/a/败127;)Ace说哈12449;…败21771;者…” 取消吧……一味的催眠术刚才的话……那么,就让我来看看吧。因为我一点也不生气。我的意思是开玩笑,但是我没听懂……如果真的很担心的话,我真的很抱歉。所以我在比利比利随了萧如阙。对不起的。 你们要的机翻[doge]
丿羽蒙丶:
蹲了这么久总算蹲到了,听完我的眼球高速滑落

【回复】快点去要求他唱カワキヲアメク[tv_doge][tv_doge]
【回复】感觉又是一个百万播放[doge][doge]
【回复】回复 @バガ一样 :美波天下第一!!![打call][打call][打call]
备件眼球友人さん:
很多人要求取消这首歌(估计是很多人让我唱unravel

【回复】我们仍未知道那些年麦麦原本想翻译什么[热词系列_不愧是你](不愧是谷歌)
【回复】[热词系列_知识增加]硬核的谷歌翻译
【回复】!我以为麦麦这就会皮了,不让唱什么偏唱什么
AKTSK:
b站的翻唱up主x 奇妙的机翻up主√ [妙啊]

【回复】回复 @永恒的双子蛇 :就是用机器把日文翻译成中文啊
S-linaria:
次のビデオは米津玄師の「Loser」を歌ってもいいですか?お願いします![委屈]

【回复】在座的各位,都是八爷的粉丝吧
【回复】我,一个要成为两个麦太郎热评的眼球[妙啊]
【回复】如果你想成为眼球太草了,笑死
藤_FujiKo:
简介混进了标准中国语味儿,但是老味儿还是冲[喜极而泣]

【回复】对啊,里面还写了比里比里。哈哈哈(ಡωಡ)hiahiahia[喜极而泣]
【回复】跟随我,如果你喜欢[doge]
超可愛い柴犬くん:
还是一如既往好听(又是我读不懂的简介!)还有,血求《灰色と青 》

【回复】要不直接把八爷的歌(打上花火,loser。lemon,灰色与青)之类的都唱一遍??[呲牙]
【回复】回复 @萧如洺 :好巧,你举的栗子我都听过[doge][doge]
Yowai不会唱歌:
很多人要求取消这首歌所以你唱了 完美的因果关系[笑哭]

【回复】这波你会不会觉得我很菜,因为你会,所以你不会[doge]
【回复】因为我不唱,所以我唱了
Mugitaro_麦太郎:
翻唱歌曲播放列表→https://space.bilibili.com/500802171/channel/detail?cid=103095 我发行了封面专辑→https://www.tunecore.co.jp/artist/mugitaro_111 在许多网络发行站点(例如Apple Music)上都可以使用它。

【回复】大大的手才是本体吧,哈哈哈哈哈
【回复】麦太郎は歌が本当に上手ですね(((o(*゚▽゚*)o)))
魔焰の阴阳使:
谁提醒一下麦太郎目前肺炎的严重性,日本操作实在做不到中国这样高效

【回复】麦太郎的微博[笑哭]: 日本政府对肺炎病毒的反应非常好! 就像充满孔洞的黑猩猩! 患者不被隔离,人们自由外出! 病毒传播了! ! 哇好开心! ……日本结束了。 再见!
【回复】还是他的微博: 我希望病毒消失,和平生活将回到中国和日本。 ウイルスが消滅し、平和な生活が中国と日本人に戻ってくるように願っています。
【回复】回复 @Cocyan :充满孔洞的黑猩猩哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈xswl[笑哭]这个翻译太草了吧哈哈哈哈
王济济:
麦麦:更新速度这么慢就是因为你们老点这种唱一遍就要养一星期嗓子的歌[热词系列_知识增加]

【回复】哈哈哈哈哈哈哈这个头像
lemon-hachi:
很多人要求取消这首歌。 所以我唱歌 日常机翻 但歌是真的好听啊啊啊啊啊啊(超大声)

【回复】你的头像是mafu桑,名字是hachi桑,却有眼球的粉丝勋章。告诉你,我也是三厨[tv_doge]
【回复】回复 @凌之诗 :大概因为我是个滥情的女人(?
【回复】可为什么你的头像是mafu桑
BTK:
奇怪的简介增加了![热词系列_知识增加][热词系列_知识增加]

【回复】奇怪的up猪的老婆增.....[热词系列_知识增加]哦不,一直都是你[doge]

Mugitaro/麦太郎 东京食尸鬼 TK from 凛として時雨 unravel 东京大学 日本人 日语翻唱 翻唱 日文翻唱 外语翻唱

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!