天国拯救—新出的日语配音过于生草哈哈哈哈
卡利维塔娅的歌:
《关于身为见习铁匠的我被敌人烧毁家园不得已成为士兵效忠实际上是我生父的领主的事》《女友第一集就死了,戴着她的戒指和她的闺蜜一起活下去!》《Re.从零开始的中世纪乡村生活》《在贫穷中世纪邂逅拦路剑圣老农是否搞错了什么》
【回复】《因为怕痛所以全点了偷窃》[doge]
【回复】我是电击文库编辑 你被录用了
套路罗马666:
这种正经中世纪还操着日语就很违和了
【回复】强行代入日本战国 (再说日本自己以西方中世纪为蓝本的游戏也不少)
【回复】为躲避战国乱世,西渡南蛮的武士嘛
【回复】回复 @赫兹HzGostom :剑风传奇[doge]
南通水厂:
从三位左行政官兼斯卡里茨守三浦亨利
【回复】三浦斯卡里茨守亨利入道澡堂庵谦信
【回复】回复 @Nyavsky :入道草,确实出过家
【回复】回复 @指挥官-薛帕德 :假出家也是出家!
青缇花下有猫桑:
听了会,本土化做的不错,我这种经常看日剧的别扭了会倒是习惯了,就是日语的语气有点太轻佻了?感觉和人物有点不太搭。[笑哭]
【回复】回复 @蛮颓镇华莱仕 :不是粉丝配的,是粉丝众筹找的配音,他应该是弄混了
【回复】回复 @西海岸狙击手 :不像是粉丝自制,特蕾莎和几个大众女NPC的CV是配过少女前线和碧蓝航线的
盐渍化花花:
《因为人人都会大师反所以到处捡长杆武器》
【回复】《因为人人都会大师反所以我也学了》
请务必早点睡O:
异世界の偷之勇者!澡堂伝記編![脱单doge]
【回复】拉泰盗圣伝說と夜幕の主宰!亨利窃一郎です [doge]
花花桑想睡觉:
瞬间变成了冒险番了,《从零开始的中世纪生活》
两仪火:
不行了,绷不住了,我换成日语配音就坚持了一轮对话,然后果断换回英文,多少感觉没那么出戏
【回复】德语配的不错,可以切成德语玩玩
【回复】换成德语多少有点地狱笑话了()捷克人和神罗当时是不共戴天的世仇,胡斯战争差点把捷克境内所有德国人都杀完了
有远航梦的冰狐酱:
《转生成为铁匠之子但是我的对手不是史莱姆》
风影锐光:
能有天国拯救这种的日本战国游戏就好了
【回复】终于看到跟我一个想法的评论了
pear113:
可惜没有什么敬语,过于轻浮了,要是有大河剧那种郑重的台词,体验就很不一样。像“候”、“左様でございます”、“承る”之类的词语。