一分钟教你朝鲜话

作者: 种花汉堡包分类: 搞笑 发布时间: 2023-01-27 18:15:03 浏览:467682 次

一分钟教你朝鲜话

樂玛君:
科普一下,这位播音员是朝鲜功勋播音员李春姬女士,今年正好80岁

【回复】回复 @我就是小桔子 :用英语发音涉嫌通敌
【回复】前一段还分房子了,分了个大豪斯
【回复】李春姬同志很敬业的,能在朝鲜央视干那么多年很厉害的
别在这苕皮:
分开读:正常读法 连起来读:狂用葱插我!一会给你葱拍死他冲~动~

【回复】我也实在难以抗拒本能上听到的狂用葱插我哈哈哈哈哈哈哈
我問問老板:
原来狂用葱插我是光明星三号啊[喜极而泣][喜极而泣][喜极而泣][喜极而泣]

【回复】[doge]k变g,y变m,c变x和s,其实就是中古汉语随着时间推移演化出的两个“同源异音”词汇。中古汉语还存在一些入声,那些在本土因为太饶舌逐渐被抛弃了,日韩这些学生倒是保留了一些[笑哭](所以有人就扯爸爸像儿子的问题,笑死,我们的语言怎么传都是嫡长子,他们借个皮毛算个裘啊)
【回复】空耳了这么多年可算听明白了[笑哭]
【回复】回复 @飞行的皮鞋 :东亚和东南亚没有一个国家不受中国文化影响的
猫哥的沙雕日常:
这不就是方言嘛,比粤语闽南话之类的还容易懂[呆]

【回复】除去汉语词汇的话朝鲜语和汉语就没有任何关系。就像汉语里沙发咖啡这样的词再多,也不算英语方言。
【回复】汉语借词比较多,但你学习了之后就会发现完全不是一种语系,压根和汉语不一样
【回复】并不是,就像现代中文也有很多外国的舶来词,英文里的功夫和中文功夫发音很像,但不能说英文就是方言一样
冯虚御风Ltz:
方言怪又来了[无语]人家的语法和我们完全不一样,只是借用了大量汉语高级词汇而已,如同英语高级词汇大量借用拉丁语一样,别动不动就方言方言的[呆]

【回复】汉语是汉藏语系 朝鲜语什么语系啊 怎么就方言了
【回复】听着就是方言啊,我就说听着像,也没说就是方言啊,就像方言
【回复】就问你听着熟不熟悉就完事了
种花汉堡包:
【朝鲜板门店景区(1)-哔哩哔哩】 https://b23.tv/vjl5TRQ

VAN洪文:
怎么说呢,像小学老师叫我读书读得有感情那种

清羲子:
为什么这些词连在一块有一阵喜感?[喜极而泣][喜极而泣][喜极而泣]

【回复】其实用正常语气读出来没什么,主要是这个主播的语气太夸张了
入吾室者_但有清风:
韩日语言都很类似中国方言[呲牙]很多词读音和方言不能说一模一样,只能说是大差不差

【回复】准确地说是韩语日语里面有大量汉语借词,本身就是用韩/日语模仿汉语拼出来的,类似于“咖啡”和"coffee"的关系,这些借词(尽管数量非常多)之外的词汇与汉语毫无关系
【回复】其实呢,古代官话基本都演化成了各地的方言,而韩国在古代上层都是说汉语的,所以才像
【回复】回复 @山田凉学姐压我 :人家说的是借词现象,你问语法问题不太对吧
账号已注销:
谢谢,看了您的教学,我才知道我是个天才![打call][打call][歪嘴]

朝鲜 韩国 学韩语 2022搞笑年度盛典 春节快乐进行时

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!