英国法官认定骂男人“秃头”等于性骚扰?【差点信了】

作者: 观察者网分类: 环球 发布时间: 2022-05-13 18:44:59 浏览:150562 次

英国法官认定骂男人“秃头”等于性骚扰?【差点信了】

UID32377713:
普通性向男性终于在政治正确上扳回一城

【回复】用魔法打败魔法![2233娘_卖萌][2233娘_卖萌]
【回复】回复 @馄饨大可爱 :这句扳回一城本来是嘲讽白左政治正确,说什么国外男和某国男让人听起来很不舒服[辣眼睛]
【回复】你敢假定别人的性向?[藏狐]
Haloperidollllll:
怪不得呢,我以前同学说头发是性器官我还不信[热词系列_知识增加]

【回复】怪不得你的头发这么....短[热词系列_知识增加]
【回复】那没头发不就等于没性器官?阉人?[热词系列_知识增加]
【回复】回复 @凝聚高能-CmHe_p :就你离谱[辣眼睛]
B站黑白小彩电:
上联:我上等威风显现一身虎胆 下联:你卑鄙下流露出半个秃头

【回复】我记得有个字不一样啊[脱单doge][脱单doge]
【回复】来者可是对王之王对穿肠[doge]
【回复】回复 @蒽咋不上天哩 :6级号不容易,你也没法赔他一个啊[抠鼻][抠鼻]
二分之一的頂點:
一旦有了这胜诉先例那后面就有的玩了[滑稽]

【回复】以后就摸着你们的头说:你的森林,怎么一棵树都没有了,土地荒漠化也太严重了[doge]
【回复】政治正确就是这么来的?
【回复】回复 @叶问燕双鹰 :哥们,这是法律,嘤国有判例法,不是什么政治正确
北电门房秦小爷:
在汉语中“秃子”不算攻击性太强,可是大家得看一看人家英文原文啊,被骂的那个词应该是bald cock,这个词的色彩跟汉语“秃子”还是不太一样啊

【回复】回复 @catia_wings :不够信达雅,思来想去我觉得应该翻译成“秃吊”[妙啊]
【回复】这时就得提一下传统词汇“秃驴”了
【回复】回复 @精锐大象 :秃驴有倔强的秃头的意思吧,形容一个光头的脾气像驴一样,属实找不到性的意思[妙啊]
九霄_:
怪不得点个小粉灯的地方叫洗头房(?)

【回复】英国在人类平权的道路上先下一城,有请下一位选手[热词系列_知识增加][热词系列_知识增加]
【回复】回复 @白夜菌Dream :韩国男人表示悟了悟了
肖北呗:
那秃头不戴帽子不是就裸露性器官[思考]

【回复】那是不是可以以这个为论点告回去。[doge]
【回复】?发现新角度![热词系列_知识增加]
【回复】哪个头?带的什么款式帽?[doge]
筱筱玉笛:
我猜这个的原因应该是英国人秃头多吧[doge]

【回复】种族歧视的buff叠上了[doge]
【回复】你猜猜英国法官为什么带假发
妤妤sweetie:
可是头发不是性器官呀,对它作出的辱骂我觉得不能认定为是性评价

【回复】找了半天才找到你!本来就是嘛,要按照法官的逻辑,以后说拿破仑是法国矮子那也是对拿破仑性骚扰他?因为男性平均身高比女性高,更经常评价男性高矮。
【回复】回复 @苏穗宗の作物 :这个词直译是秃屌,直译出来估计过不了审
槻響:
好在我是中国人,对吧秃头马逆@马督工

Z五猹:
这么怪的新闻[疑惑][疑惑]再看一眼[脸红]

魔王的大宝剑:
感觉合理,性骚扰不应该只是指那些与性行为有关的骚扰,有关性别歧视类也应该有所管制,当然秃头算不算对男性歧视,就仁者见仁了。

【回复】[笑哭]对啊,我感觉秃头这种事情不是很分性别啊。
八爪软体怪:
那在英国顶着光头乱跑算不算有伤风化

星海计划 职场 英国 点亮繁星计划 秃头 起诉 法庭 性骚扰 判决

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!