硬核翻译

作者: 今天不够宅分类: 综合 发布时间: 2022-08-06 12:31:01 浏览:1645119 次

硬核翻译

吴某人不想说话:
在哪可以看这样的翻译?求求了[给心心][给心心]

【回复】漫画版翻译也是贼接地气,比如。。。夜守:你改悔罢。。。之类的
【回复】回复 @-一脸滑稽 :别老说z站了,藏着不好吗,我可不想他跟樱花一样[大哭]
【回复】回复 @云杉木卫 :草,这是模仿鲁迅口气的翻译吗[笑哭]
正义の味方です:
今年是得阿尔兹海默症的第十年。我感到许多东西正在离我而去。我先是忘记了那些精丽的辞藻,然后又忘记了那些复杂的句式。接着忘记了语法,最后,我只能用一些破碎的词汇来表达自己了。 记忆也在离我而去,我现在唯一记得的我身边这个深爱着的小荠:我想趁自己尚能动弹陪陪她,到了我这个年岁,所有平凡的时光都是一种生命的恩典。 于是我对七草荠说:我喜欢你

【回复】江苏……江苏扣……[脱单doge]
【回复】回复 @懒人阿香 :绝症了这属于是[doge]
梦之队退休老干部:
各位能不能别瞎传什么网站字幕组啊,小心鼠鼠钓鱼捏[给心心]

【回复】回复 @愿拾忆花缘 :戳啦,是公公啊
【回复】回复 @愿拾忆花缘 :搓啦,是奶奶啦
向阳花椛椛椛:
没有任何毛病的翻译,甚至比文明版高出十分甚至是九分的传神程度

【回复】回复 @哇抓大饼 :确实不是,只是被HOMO用了就是HOMO的东西了
【回复】homo特有的九比十大(喜)
冷月_sama:
有人问我:“七草荠是谁?” 我想了想,该如何形容小荠呢? 莎士比亚的语言实在华丽,用在小荠身上却有些纷繁了; 徐志摩的风格热情似火,可我不忍将如此盛情强加于小荠; 川端康城?虽优美含蓄,但小荠的温柔体贴是藏不住的。 我不知道该如何形容小荠了。 但是我知道的。 小荠是我所面对的黑暗中的一点萤火; 是我即将冻僵的心脏里尚存的余温; 是我在残酷无情的现实里的避难所啊🥵🥵🥵

【回复】完了,又疯一个,抬走吧[doge]
【回复】没见过,抄了[脱单doge][脱单doge]
【回复】回复 @兮澈没睡醒 :没见过,🇰🇷了
ZELDA-ZXZ:
我看的也是这个字幕,当时就觉得这个字幕组有点东西[笑哭],居然真的敢这么翻译[辣眼睛]。

【回复】人又不用过审查 还不放飞自我?
【回复】好像是星空字幕组吧,想看中日双语的就他是中日双语的。
阿瓦隆ai:
u1s1,本来就该这么翻译,日语很多话都是粗话脏话的,才不是“可恶”之类的偏文雅的意思...

him的一生:
为什么感觉有一点眼熟,好像在哪一部动漫里见过(不是这个动漫)

【回复】粗点心战争,都是一个作者
【回复】作者画的眼睛真是太有特点了(⌒▽⌒)
【回复】回复 @紅色毛毛兔 :发型倒是像狂赌之渊的会长
夏日之J:
为啥你们都爱放土味音乐啊,让我们好好看不行吗

【回复】回复 @长安君的扇 :土的不是maps土的是这种remix
胡一铲二号:
小荠酱玩的游戏有一个是mc,她说她挖到钻石了很厉害吧,动画可能是因为版权问题并没有把屏幕露出来,但是漫画里把玩mc的屏幕画出来了[脱单doge]

【回复】回复 @一介俗人言 :五星级大厨[脱单doge]
【回复】这波这波叫偷偷的宣传自己喜欢的游戏[妙啊]
【回复】我去,加上你的头像和视频直接六厨狂喜[妙啊]
Cargo-200:
老实说哦……在日本的我每次对这种门都不敲(他敲了的其实)就扔个票走人的情况也确实都是这个样子

纲我私募:
看看现在翻译粗鲁点都兴奋成这样了,可见平时的番剧被删减成什么样了

【回复】有一说一,这个翻译就是直译
椿明tsuBaki:
夜晚的城市充斥着绚丽的灯光却又没什么人气置身其中却并不寂寞精神上绝对自由 不受约束欢迎各位喜欢彻夜之歌的小伙伴进群645575899

搞笑 高能 AMV 二次元 动画短片 MAD 吸血鬼 MAD.AMV 彻夜之歌 必剪创作

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!