[完整版人声加大] Savage Love Affair [UNDEAD]
墨然暗殇:
我不行了,谁在发疯原来是我,人声放大真的更有live感,这种曲子就是要live,我等了八百年等到眼泪从嘴角留下来,真的是太感谢了……………………
琬瑭瑭瑭瑭:
笑死……试图做野生中日文歌词字幕,结果随着发b站就跟着吞,不到一个小时全被屏蔽干净了,你们这首歌是有多超过啊?以后上游戏国服能过审吗
【回复】【晃】月明かり浮かぶ真夜中のボールルーム
【薰&晃】揺らすドレスのシルエット
【阿多】淑やかな表情-かお-に掠めた熱は
【零&阿多】本能に染められたPassionate
晃:月光下的午夜舞池
薰晃:摇曳的长裙剪影
阿多:优雅的神情,飞掠而过的热意
零阿多:充斥着激情的本能
【回复】【all】踊るのさLove affair
(Just tonight Just tonight)
【阿多】嘯く瞳はもう
【all】Guilty fairy
【零&晃】人ならざる愛に
【all】(Naked love Naked love)
【薰】誰もが群がる ここは【all】欲望の舞踏会
【all】包む夜のヴェール 君を閉じ込めた 燃えるSavage
全员:与我共舞 纵情欢愉
(仅此一夜 就在今夜)
阿多:你的眼瞳正在震颤
全员:沾染了罪恶的精灵啊
零晃:为了这非人的爱
全员:(赤裸的爱 露骨的爱)
薰:任何人都会聚集在这场 / ud:欲望的舞会
全员:包藏着夜的黑色面纱 将你囚禁 猛烈燃烧
【回复】【零】
噛みつくようにKissing
囁きで壊していく
【零&阿多】覗く理性のミステイク
【薰】飛び交うノイズも聞こえないくらい
【薰&晃】今だけは二人きりの世界
零:我如啮咬般亲吻 以耳语呢喃施加摧毁
零阿多:窥伺理性的错漏
薰:四周纷杂的噪音也都充耳不闻
薰晃:只在此刻,这是独属我们两人的世界
二月喻温如玉:
!!太感谢了!!这首真的live感很强!!人已经在ud台下了呜呜
俊俊子suki:
妈咪能不能放在度盘啊,太好听了[辣眼睛][辣眼睛]
【回复】回复 @寒景_ :谢谢妈咪!
【回复】音频链接:https://pan.baidu.com/s/1QIK8-g9FCN3s05tOb61kiA 提取码:a4v2