乌兰图雅深情的演唱歌曲《乌兰巴托的夜》
老坛杉菜Esther:
感谢乌兰图雅老师为乌兰巴托送来的电能bili_32799413867:
一定要去听托娅老师版本的 太他妈好听了
【回复】据说那个才是李逵,差距真是挺大的!😂
【回复】回复 @老虾66 :这你都分不清,别搞笑了吧,图雅才是妥妥李鬼芬达加可乐真好喝:
乌兰图雅老师的乌兰巴托的夜 让人身临其境 跟着美妙的歌声仿佛就在乌兰巴托 不到五分钟的演绎让听者不忍离开图雅老师创造的美丽的音乐世界[doge]
【回复】回复 @天狼-birkin啵啵铁粉 :我只想问,这是她唱的吗?怎么听着不敢相信九瓷红酥手:
即便是电音版,也能感受到她唱歌就是为了唱完这首歌,而不是通过歌唱来表达歌曲中的意境。
[脸红][脸红]
另外,就我一个南方汉族人吧,我也能感受到“乌兰巴托之夜”这句蒙语很拉,貌似“乌兰”应该是发音类似于“ulan”这样,咬字不是像读字这么一板一眼的,而是有点丝滑连起来的感觉。
(本人只是听了很多遍各种版本的这首歌,并不懂蒙语,只是凭直觉和记忆觉得乌兰不是图雅这么发的,说错了不要喷我哈)
ps:就好像闽南语里的“没”发“mbo”,而不是“bo”或者“mo”,所以一有人发错,就觉得没学好。
【回复】其实应该是olan,蒙语里有不止一个听起来像o的音,有细微区别
【回复】那个👉🏻👈🏻乌兰图雅是我们这边的人 我们这边好多蒙族人说的蒙语都是汉语蒙语混一起说的 所以我们这边确实很多人这种地名直接讲汉语 剩下的说蒙语 所以她的蒙语里乌兰巴托的乌兰就很割裂
【回复】回复 @只有一张照片 : 发音介于u和小口o之间,拿英语来类比的话,类似于英语短元音u,但是要把它拖长一些。
PS:英语中短元音u和长元音u:的发音除了时长不同,其实开口也有细微区别,前者嘴巴微张,没有完全闭上;后者嘴巴是完全闭上的。
有趣的是蒙古语中,这两个音都有且有明确区分,微张的u写作у,闭上的u写作ү,乌兰巴托的乌是前者。
更有趣的是,乌兰巴托的夜蒙古语叫Улаанбаатарын үдэш,同时出现了这两种u。六枚硬币给赞姨买良心:
【乌兰托娅《乌兰巴托之夜》-哔哩哔哩】 https://b23.tv/1TXcE53
大家……一定要去听[无悔华夏_好耶]我听完后直接升华了
【回复】这个版本是我所听到的最好听最有意境的一个!(仅限我自己,我喜欢温柔有力量的)11麻马:
这根白色的电动牙刷在舞台上干嘛呢[doge]镇溧:
听了乌兰托娅,涂鸦老师黯然失色、相形见绌跳跳家族保护协会会长:
刷到视频上下分别是乌兰托娅,降央卓玛。玲花,阿云嘎,谭维维等各个版本的乌兰巴托夜晚,咱们涂鸦老师好尴尬呀-小旋风_--:
涂鸦老师比较适合哭七关[打call][打call][打call][打call]