[翻譯|俄羅斯白軍]西伯利亞步槍手進行曲Маршъ сибирскихъ стрѣлковъ|中譯

作者: 进击的白罐分类: 人文历史 发布时间: 2021-05-27 20:17:14 浏览:6749 次

[翻譯|俄羅斯白軍]西伯利亞步槍手進行曲Маршъ сибирскихъ стрѣлковъ|中譯

Ust-Sysolsk:
1.泰加森林郁郁苍苍, 阿穆尔河静无声。 在那广阔的天空下, 开始我们的战争。 在那广阔的天空下, 开始我们的战争。 2.我们永远不会忘记, 泰加林中的故乡。 西伯利亚白雪茫茫, 贝加尔湖风正狂。 西伯利亚白雪茫茫, 贝加尔湖风正狂。 3.从不退缩从不畏惧, 面对死亡的炮弹。 戴着破旧的羊皮帽, 奔向敌人的战线。 戴着破旧的羊皮帽, 奔向敌人的战线。 4.西伯利亚西伯利亚, 我们为您而战斗。 从那莱茵多瑙河畔, 传来我们的问候。 从那莱茵多瑙河畔, 传来我们的问候。 5.祖国大地黑暗时光, 昔日荣耀记心上。 伟大民族光明未来, 您的子孙将开创。 伟大民族光明未来, 您的子孙将开创。 6.自由祖国终将醒来, 怀着悲壮的理想。 我们将会高唱凯歌, 回到克宫古墙旁。 我们将会高唱凯歌, 回到克宫古墙旁!

俄罗斯 俄语 战斗民族 军歌 军乐 进行曲

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!