英语版《中国人民志愿军战歌》纪念志愿军赴朝作战73周年!
TheEliwod:
之前在国外书看到的翻译版本,up可以参考下
Valiant and fearless, We cross the Yalu River.
To preserve peace and protect the motherland, To safeguard our home, The fine sons and daughters of China unite as one heart.
Resist America, aid Korea.
Defeat the American imperialist jackals!
QQ飞车总撞墙:
这是骑着脸输出了吧(白头海雕:我不想听!)
为了四化再前进:
这个翻译太生🌿,老外看了以为是童子军
【回复】回复 @译海轻舟532 :🤣👉🤡附会穿凿不知所云,中华儿女英文的准确表达是“descendants of Chinese nation”
【回复】回复 @长九你咋还不上天 :请你查查厚一点的词典吧!
【回复】回复 @长九你咋还不上天 :对于历史悠久的中华民族,我们的解放军战士不是children吗?[呲牙][呲牙]
军歌 歌曲志愿军战歌 英语版志愿军战歌 抗美援朝 革命歌曲 中朝友谊 红歌经典 十月创作打卡挑战