「丁克森.中文直译」Beyonce 碧昂丝《Listen / 听着》原调!拼了!
Timlololol:
虽然有点好笑 但是这无比强大的唱功让我笑不出来了
【回复】up Michael的歌唱得特别好静巧巧丶:
听着感觉像一个唱歌很厉害的人在乱唱着玩[兔年]囧monkey囧:
想起我隔壁的那个小零撕心裂肺地唱这首歌,我家狗会跟他合唱….
【回复】[大哭][大哭][大哭]有点像我,只是有点像而已[大哭]
【回复】哇哦,这个小零怕不是我惹[星星眼][星星眼]戒奶茶者:
有点像想装abc结果失败被打出原型的亩0Dueleelamor:
有些较长的翻译比如“我试了一次又一次(And I've tried and tried)”可以用简短的翻译“然后我试了又试”来替代嘛。对应音节的数量和节奏都考虑进去了。
【回复】啊我猜up主是为了故意好玩营造烫嘴的感觉吧哈哈哈,很多都是直译翻得奇奇怪怪
【回复】因为这个up这类作品本意就是直译,歌词不对节奏有时会有节目效果,不是单纯为了翻译歌曲胡渣乔:
有一种你不想听妈妈唠叨。然后妈妈逐渐暴怒的对你大吼。听着![妙啊]Caballero98:
虽然好搞笑,但是唱的好好,好想听一下正常填词版/正常英文翻唱版thj1988:
牛是真的牛 好笑是真的好笑[doge][doge][doge][星星眼][星星眼][星星眼][星星眼][打call][打call][打call][打call]爱drink的小趴菜:
真的英文歌译成中文,会把连贯性打断,很别扭,就像let it go,小草小草张小草:
别找自己了,你已经把自己完全放飞了[微笑][微笑]
欧美音乐 碧昂丝 搞笑配音 丁克森 Listen 中文直译 必剪创作 用唱歌打开假期的100种方式 一起fun放假