听说马来西亚人人均三语?中文还说得很溜?快速为你解答!

作者: Laine_official分类: 动漫杂谈 发布时间: 2022-09-27 17:20:00 浏览:302229 次

听说马来西亚人人均三语?中文还说得很溜?快速为你解答!

只是随便瞧瞧:
马来西亚人都像你一样爱说怪话吗[doge]

【回复】回复 @Laine_official :让人想起王雷
【回复】回复 @柊玄 :GNN你大马人你问林北新币还是马币,真的是...(愤怒叹气)
Fuurin-风铃:
很久以前和大马的朋友聊天的时候发现很多不懂的地方,Laine做的这个课件(?)真的是很不错,真的让许多国人能了解到大马华人的许许多多。[大笑]虽然在别的地方看过很多,不过好想看Laine也做一些和国V做两国华语差别的节目[给心心] Love from Beijing

【回复】哈哈哈 我也是做比较表面的而已 谢谢你觉得不错🤣 噢噢噢两国华语差别我也打算做!谢谢你的建议[tv_大佬][tv_大佬]
【回复】回复 @Laine_official :Laine做的是很有意义的事情捏!
【回复】回复 @Laine_official : 你是90后还是00后?知道歌手阿牛(陈庆祥)吗?他在大陆、台湾歌坛曾经有过一些知名度的。
虚空氦合物:
上周在学校旁边坐了个马来西亚的同学,他问我是不是日本人,我说我是中国人,然后他就用中文对我说:你好,兄弟[tv_目瞪口呆]

【回复】说是日本人,他可能会说你好鬼子(doge)
十五个吊死鬼打水:
我倒是知道一个事,由于中国不是移民国家,由于中国大陆审定的中国籍是很难入的,父母当中至少要有一个中国人才能入中国籍,不光入籍几乎不可能,就连拿到“外国人永久居留证”都很困难。 但是办法是人想的,世界上不存在完全不可能的事情,相比大陆,台湾对入籍的审定是比大陆松很多的,有些外国人在大陆工作又拿不到永久居留证,就跑到台湾入籍。而中国大陆对台湾籍是承认的,甚至还发身份证,他们回到大陆之后就得到了中国籍。 我为啥要在马来UP的视频下提这个事呢?因为第一批想出这个卡BUG的方式的就是大马华人来中国大陆做生意的,不愧是生意人,精得一匹[笑哭]

【回复】回复 @崔萊 :国籍改过之后改回来还是可以的 如果是二代 只要父母一方有中国国籍就视作拥有中国国籍 18岁可以放弃一个国籍选择另一个 成年后入中国籍比较难 主要问题在条件上 需要跟父母一方有中国国籍 并且需要一年十个月住在中国 才能达到申请门槛 很麻烦
【回复】回复 @长风一一一 : 嗯,所以大陸要儘快完成統一,免得夜長夢多
【回复】回复 @无inbl :对啊,很讨厌不懂的人一直叫我们马来人[无语],马来人是一个种族,而我们是马来西亚华人
Aloner96:
简单来说就是,马来语是考试用,英语是工作和大学用,华语是讲悄悄话不给其他种族人听的[doge] 虽然最近会听华语的马来和印度人越来越多了[doge]

【回复】回复 @入间鸟 :主要原因也是实际会用到吧,不是哑巴语言。
【回复】能掌握三种语言,你们好厉害[tv_笑哭]
【回复】我在马来西亚坐大巴车的时候,旁边坐的一个印度裔女人中文简直十级,口音比好多中国人都好,她说她是在华小上学学的。
云宫空:
人在英国上学,室友是马来西亚人会粤语,普通话,马来语,英语,还有日语,现在还在自学波兰语。怎么说呢…………[热][热]小时候成长的错综复杂的语言环境培养了这样多方位的语言天才吧[热][热][热]

【回复】虽然学的专业压根不是脑神经之类,但我还是蛮好奇他们这种能熟练使用不同语言的大脑活跃区域会不会有什么特点,从而产生了这种天赋?
【回复】回复 @不会炼金的术师 :多数都是受到环境熏陶,在多语言环境下长大的人在使用多种语言进行交流的场合会更有适应性
【回复】回复 @七濑遥yyds :只会狗叫的我也哭了[doge]
韩晓梦蝶:
主播可以讲一下林连玉先生吗?希望可以让更加的人认识他[洛天依]

【回复】他是?我只知道陈嘉庚[脸红]
最后一把弓:
我的奶奶就是马来西亚华侨,只会说海南话不会普通话,小时候还在想我奶奶不会英语是怎么跟当地人交流的呢,原来马来西亚人也有会说海南话的[喜极而泣]

【回复】有的哈哈哈 不过比较少我认识的人当中XD
【回复】我外公家也一样,结果因为530逃回来了
【回复】你没有直接问问她吗[doge]
美九真爱:
无我上船,莱宝怎成带主播[UP_668479385_带主播了_1]

【回复】汝有何功 竟敢居我之上!
【回复】哈哈哈哈 谢谢你美九真爱!靠你发扬榴莲辽!!
被迫用Alias的Ananaco:
就,有没有一种可能,汉族人会说汉语是一件很正常而且很应该的事,我们说的华人是指海外的汉族人[吃瓜]所以xx华人说汉语是天经地义的[吃瓜]

【回复】“天经地义”的只限中国。泰国华人被和平融入泰语、印尼华人被强制文化灭绝、新加坡早期中国没崛起那是把英文当母语。 马来西亚在政府打压下还能坚持母语教育是很艰难的事情,所以请不要高高在上地评一个轻飘飘的“天经地义”
【回复】【【马来西亚】华校新学年没有华裔生 全是巫裔生(马来族学生) 校长:教学没问题-哔哩哔哩】 https://b23.tv/N6VYjCd 现在马来西亚也渐渐不止华人说中文了[夏诺雅_rua猫]
【回复】回复 @steinyee :也许这个天经地义是用沉重的代价换来的。
KH闪电皮皮卡:
我的曾祖父就是从马来西亚回国探亲然后护照丢了,就定居在我现在的老家[笑哭]

【回复】我老妈四五岁的时候给我外婆回乡参加酒席。然后碰上船不是很好出了,留了下来。这种情况在福建挺多的。
【回复】各种意义上来说都挺牛的
別來有恙:
请问一下,作为大马的广东后裔, Laine 觉得大马的福建后裔好吃还是中国的福建人好吃点呀?

【回复】口感上吧,国内的应该脆一些!反正差别不大,撒上孜然辣椒面烤到滋滋冒油,都一样的
【回复】如果是白斩的话,还是祖国的正统货比较适合传统口味,但是年轻人可能也会比较喜欢当地特色的大量香料焖制的做法,这种做法用大马产的福建人会配合得比较好,因为有种热带产物特有的香味,和各种热带香料很搭[脱单doge]
李法克_Fake:
学渣的我只会华语。我的马来文英文太烂了[辣眼睛]

【回复】satu,dua,后面是什么[doge]?
【回复】回复 @京兆涵人 :生长在马来西亚,财产、近亲属、人际关系都在那边,怎么好回大陆。。。
冬川叔:
我莱科普一下大马的粤语[墨镜]: 1.受马来语影响的词汇:钱叫镭(duit)、市场叫巴刹(Pasar)、差人叫麻打(mata)、差馆叫麻打寮、罚单叫三万(saman)、容易叫先冷(senang)、全部叫苏妈(semua)、忍耐叫打限(tahan)、防腐剂叫打限粉、叻叫扮奶(pandai)、光头叫播得(botak) 2.受其他汉语方言影响或自行衍生的特有词:落雨叫落水(受客家话或粤语四邑话的影响)、生锈叫生腥(受四邑话影响)、石头叫石鼓(受客家话影响)、香蕉叫弓蕉(特有词)、饮筒叫啜草/水草(特有词)、交警叫白脚(受福建话影响)、河粉叫贵刁(受福建话影响)、隔篱叫边皮(受福建话影响)、烈酒叫色酒(特有词)、豉油叫白油(特有词)、擦胶叫树榕胶(特有词)、番石榴叫鸡屎果(老广州话) 3.分布:广泛流行于西马的吉隆坡、怡保、关丹、芙蓉、莎亚南、巴生谷,以及东马的山打根。 4.现状:目前,马来西亚的电视台和戏院都有播出许多香港粤语节目和原音港片,本地电台也有不少本土制作的粤语节目。因此,在粤语占优势地区的华人仍能流利地使用粤语交流。

【回复】马来西亚的“福建话”特指闽南语(泉州话,漳州话,厦门话),中国本土的福建方言众多,另外马来西亚福建人说钱也是说“镭”,大陆福建人基本说“钱”但是神奇的是我在大陆见过讲镭的
【回复】信息有误,没做好功课就乱说,根本是误人子弟[doge][doge][doge][doge] 镭是借鉴自闽南语(大马所谓的福建话),弓蕉也是,什么特有词,不懂就全归类为特有词吗?水草是字译自英文的straw,神他妈特有词[doge]
【回复】回复 @雨天睡得香丶 : 警察和警察局的意思
爱学知识的阿蛋:
很多马来西亚的华人是广东台山的,俺认识的一个马来西亚的华人她就是祖籍台山的好像。我是前几年玩脸书的时候才知道马来西亚华人也是用简体字。后来我查资料才发现:原来马亚西亚几十年前就在推广简体字啦。新加坡在1969年曾推出自己的《简体字表》(有别于中国字形),新加坡于1974年正式采用了中华人民共和国颁布的《简化字总表》,马来西亚的汉字简化工作稍晚于新加坡,在1981年2月出版了《简化字总表》。

【回复】“好久盲返台山,噻声爽返两坎” 接~[doge]
【回复】回复 @冬川叔 :台山摩托佬么,真家伙劲哇[脱单doge]
【回复】台山确实感觉人好少[tv_笑哭]之前去台山感觉很多房子都空了,我自己的也问过我的一个台山同学,台山的基本都移民出去了,基本人均亲戚朋友有人移民

UP!新学期 马来西亚 科普 Laine 虚拟Vtuber 虚拟Up主

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!