【西语诗歌】《你会知道我爱你》| 巴勃罗·聂鲁达| 中西双语
奥莉的金星blingbling:
《你会知道我爱你》
巴勃罗聂鲁达
你会知道我既不爱你,又爱着你
因为生命有两种方式
言语是沉默的翅膀
火焰有寒冷的一半
我爱你是为了开始爱你
为了重新开始无尽的爱
且永远不停止爱你
因此,我还没有爱上你
我爱你,但又不爱你
就像我手握幸福的钥匙
与未知的不幸命运
我的爱以两个生命来爱你
因此当我不爱你时,我爱你
也因此当我爱你时,我爱你
【回复】回复 @L微笑的刺客 :如爱[doge]
【回复】回复 @L微笑的刺客 :甚至无关乎爱,只是命运将我们相连
GYY喜欢风:
我在将爱 爱上 深爱之间
永远滞留着
往前看 我将爱上你
往后看 我已爱上你
我就在这个未定的状态 却一直期许爱你
聂努达的形容好天才 将要爱上的那种甜蜜感不就是世人眼中最甜的暧昧期吗!
薛定谔的爱上状态 却是命中注定我爱你
浪潮如意-:
喜欢以这种心境和思维引发而产的诗。这种多情
Kaqipong:
宝藏up啊啊啊,以后我要每天看一篇诗歌[打call][打call]
【回复】哈哈哈哈哈哈哈!那我更得努力成为日更up🤩
【回复】回复 @玛丽莲小玉玉 :[脱单doge][脱单doge]
小茗同学vY:
希望UP主推一下济慈雪莱这些英国作家的诗歌[星星眼]
隔壁莲子:
可以制作一版聂鲁达的《和她在一起》吗?超爱的[打call]
面善的大反派:
就是我对你的爱永无止境,我终其一生都将在爱你的路上,大概是这个意思吧。
悄悄敲下门:
想起了天外飞仙,老夫子的“我不爱你”
人文 中西字幕 诗歌 巴勃罗·聂鲁达 西语