大概是「DECO*27 - 愛言葉Ⅳ」翻唱的天花板 - Hanon & Kotoha【剪辑版】

作者: 一日歌分类: 翻唱 发布时间: 2022-07-05 00:21:27 浏览:51056 次

大概是「DECO*27 - 愛言葉Ⅳ」翻唱的天花板 - Hanon & Kotoha【剪辑版】

Hrk丶_:
标题有点过了,本家也没加,硬是加上去就很招黑. 也许是在up心目中是天花板,但每个人口味不一样. 也会给本家招黑. 就像我看到这个标题点进来一听. 这就天花板吗? 并不是说不好听,但达不到我想要的. 所以. 取标题小心为好. 毕竟发出来.

奥利奥ちゃん:
确实算是翻唱天花板了 但是标题还是有点太狂了 投稿的两个姐姐都没这么写[脸红]

桜与知世:
搬运一下翻译 翻译取自B站用户 译者:@南海电铁 未曾设想的现状 你也是这样的吧? 我想让它一直都更新在 “最好”的状态 离想实现的梦想还有多远? 朝着无人踏足的地方前行 直到到达终点“我们都不会停下”  料想路途艰难,但还请多指教 呐呐 偶尔求救一下 我无法一个人办到的事情 你也好我也好 恋也好爱也好所有全部 把你弃之不理独自离开什么的 不会的哦 你给我的声音 迸出的火花 从第一次开始就已经一直爱上了你哦 无法想象没有你的未来  从今往后我们在一起不也挺好 越是紧紧相靠 却越想逃离 谢谢你能叫上 一团糟的我 无法想象没有你的未来  从今往后我们两人,这样不也挺好 妄想 渐渐膨胀的故事 感伤  变得过于空洞 代偿  讨厌过分的索求 不会结束的爱之联盟 该怎么办? 呐呐 来这里mayday 我能为你所做的事 还有着许多许多许多许多 但是想让你惊喜所以要保密 一直都是你的爱赢过我什么的 不可原谅哦 除了你都 不行 只是有些 任性 对着始终如一的期待叫喊的也是笨蛋 你给我的声音 迸出的火花 从第一次开始就已经一直爱上了你哦 无法想象没有你的未来 从今往后我们在一起不也挺好 越是紧紧相靠 却越想逃离 谢谢你能叫上一团糟的我 无法想象没有你的未来 从今往后我们两人,这样不也挺好 一起来玩乙女解剖吧 是谁想要变得心动 安卓少女 变得奇怪 无法离开没有痛感的亲吻 我们是吸血鬼 可以哦 可以来吸哦 说着“已经不行已经不行” 毕竟我不是坏孩子 为了让你熠熠生辉 哼唱着这样的歌曲

【回复】回复 @白夜の星辰 :因为我只找到了他的[偷笑]
【回复】为什么不搬我的[傲娇]https://b23.tv/MBjpTPR
ShiraishiKori:
这标题什么成分,我不好说。不是指翻唱的不好。但up你这纯纯标题党。。

一日歌:
双厨狂喜!喜欢~~~[热词表情_哎呦不错哦][未来有你_登场]

【回复】真的会泪目[大哭][大哭]
不太聪明的大猫:
我觉得叫天花板真的远远不够,有丶标题党了……发声方式还有情感上都不够好,我尊重你的作品,但是也希望up能有所提升,加油^0^~

【回复】我超这是搬运,原标题只标歌名的
【回复】回复 @KOTOHA和HANON大好 :抱歉抱歉,不太清楚情况,但总之就是想说叫天花板不大合适啦
【回复】回复 @不太聪明的大猫 :没事的,这up主老是取这种标题,搞的我很紧张[笑哭]
世界平和Official:
没关注就出现在动态里面,这阿B有够没下限的,这波推流U P吃的爽吧[doge][doge][doge]

DuRais:
这种必然殿堂的曲子,强烈不建议取这种标题,哪怕机智地加上了“大概”...你猜不到到底多少人会翻唱

【回复】这个up自己闹参 搬过来还要改标题,原标题就一个cover by kotoha
【回复】回复 @奏井ゆう :确实逆天
-VDG-:
显示bug吗?动态页看到是1200w➕的播放,还以为破圈了[妙啊]白高兴[笑哭]

【回复】动态是合集全部的播放量
NANAひき桑:
up也喜欢hanon kotoha呀[星星眼][星星眼][星星眼]

初音未来 日文翻唱 VOCALOID·UTAU DECO*27 VOCALOID Kotoha 愛言葉Ⅳ Hanon

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!