穿越jojo拯救西撒

作者: 少翔的装修日记分类: 短片·手书 发布时间: 2021-12-12 14:40:58 浏览:87498 次

穿越jojo拯救西撒

催我去好好学习:
西萨身上的血管肌肉都被打爆了,就算没那块石头压下来也活了,叫承太郎过来有什么用,拖仗助过来呀[大哭]

【回复】不一定,以JOJO的是世界观,再大的出血量,只要不是当场死亡,那就没事。 我曾经在悬崖边看到一个人,只剩下一个头了,但还活着[doge]
【回复】回复 @失败者Almxn7 :只要不当场死亡(×) 只要不冒烟(✓)
【回复】回复 @失败者Almxn7 :人?[藏狐]
鼻行兽7:
你救西撒的话老东西就没机会造四乔了[doge]

【回复】回复 @御用老王 :官设西撒也不会放任老东西出轨吧,虽然所谓官设就是荒木一句话的事[笑哭]
【回复】直接齐贝林乔家混血(啊?
伊少迪:
传送来一个无敌的,但是说真的,没有波纹还真不一定打得过卡慈,但是卡慈应该也看不到白金之星[doge]

【回复】有一说一,虽然按设定走阿强似乎真不能对柱男,但是阿强就是能让大家安心[doge]
【回复】回复 @sp苟或 :但是柱男是肉体强啊,替身是魔法伤害,是心灵力量,不能被吸收啊,控制住到阳光下晒太阳就好了啊,再不济还有时停大法呢
【回复】回复 @柯伊伯带的小天 :草 什么时停搬柱男
墓地蔷薇:
虽然很爽,但这个运镜真的好难受[藏狐]

经过不留名:
这都啥年代了,怎么还有人以为替身是波纹的一种啊!?

【回复】回复 @曾宇航zyhyxdfh :日文原文为『幽波紋』 我漫画里是这样写的 s t a n d 『幽波纹』 后面就把汉字幽波纹去掉了,只留下了stand(替身)翻译
【回复】漫画原文是STAND,汉字写法就是幽波纹,后期不再写汉字,直接写スタンド(STAND)。 替身是国内意译,原文没有用过替身这个说法
【回复】回复 @风止_意难平_ :幽波纹只是前期叫法,后面就是替身了
浪到不知所措的枫凌儿:
传仗助,当个奶妈一直治疗,疯狂钻石的攻击给敌人造成击退就够了,毕竟第二部往后的JOJO就没有会波纹的了

安室月:
可是西撒这个时候就算石头没砸下来也快死了,已经没救了……

【回复】承太郎都搬来了在弄个疯钻也没什么问题吧[doge]
【回复】你看看修特罗海姆[doge]JOJO里不冒烟再重的伤也死不了
【回复】你在德意志面前说没救了?[傲娇]
狐白大大呀:
想看大乔,帮帮大乔吧[大哭][大哭][大哭][大哭]

相信奇迹不存在:
承太郎,打柱男应该可以五五开,前提是了解情况后,会波纹就是单方面秒杀,反正荒木老贼吃书也不是一天两天了,爱怎么想就怎么想吧,都是有可能的[狗子]

【回复】虽然但是,白金全力只能干碎dio的脑壳,何况柱男[doge]
冷子画:
这视频十分的cool,应该让我先看[脱单doge]

汝何不上九霄乎:
阿强估计干不过柱男,但这是黑承啊,荒木老贼(疯狂暗示)

【回复】柱男肉体强回复又高,即使力a的白金也很难打死,建议承太郎直接时停把瓦姆乌搬外面晒晒太阳[doge]
【回复】估计也干不过,毕竟只有波纹和太阳才能搞死柱男
玻璃胶囊:
本来马上要哭出来了,承太郎出场就蚌埠住了[笑哭]

曰天滑稽:
但是说实话,瓦姆乌和西撒这两个人谁死我都难受[大哭][大哭][大哭]瓦姆乌也是真男人啊[大哭][大哭][大哭][大哭]

生活 JOJO JOJO的奇妙冒险 自制 绘画 动漫

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!